Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

squameus: Difference between revisions

From LSJ

Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut

Menander, Monostichoi, 527
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=squameus squamea, squameum ADJ :: scaly
|lnetxt=squameus squamea, squameum ADJ :: [[scaly]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:58, 29 November 2022

Latin > English

squameus squamea, squameum ADJ :: scaly

Latin > English (Lewis & Short)

squāmĕus: a, um, adj. id.,
I scaly (poet.).
I Lit.: anguis, Verg. G. 2, 154: terga (anguium), id. A. 2, 218: membrana chelydri, Ov. M. 7, 272.—*
II Transf.: clipeatus et auro Squameus, in golden scales (of a coat of mail), Claud. IV. Cons. Hon. 522.

Latin > French (Gaffiot 2016)

squāmĕus,¹⁴ a, um (squama), écailleux, couvert d’écailles : Virg. G. 2, 154 ; auro Claud. 3 Cons. Hon. 524, couvert de mailles d’or.

Latin > German (Georges)

squāmeus, a, um (squama), voll Schuppen, schuppig, anguis, Verg.: membrana chelydri, Ov. – übtr., auro squameus, einen Panzer aus goldenen Schuppen (s. squāma) tragend, Claud. III. cons. Hon. 524.