anguis
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
Latin > English
anguis anguis N C :: snake, serpent; dragon; (constellations) Draco, Serpens, Hydra
Latin > English (Lewis & Short)
anguis: (dissyl.), is (rare form an-guen, like sanguen for sanguis, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 29 Mai.—
I Abl. angue; but angui, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, or Trag. v. 51 Vahl.; Hor. Ep. 1, 17, 30; Ov. M. 4, 483 MS.; cf. Prisc. p. 766 P.; in Cic. Div. 2, 31, 66, suspected by Schneid. Gram. II. 227, on account of angue just before; angue also, Enn. ap. Acron. ad Hor. C. 3, 11, 18, or Trag. v. 441 Vahl.; Varr. Atac. ap. Charis. p. 70; Cic. Div. 2, 30, 65; Prop. 4, 4, 40; Ov. H. 9, 94; id. Am. 3, 6, 14; id. M. 10, 349; 15, 390; Sen. Herc. Fur. 793; Stat. Th. 4, 85; cf. Neue, Formenl. I. p. 218), m. and f.; cf. Charis. p. 70 P.; Rudd. I. p. 25; Neue, Formenl. I. p. 612 [cf. ἔγχελυς; Lith. angis; old Germ. unc = adder; ἔχις; ἔχιδνα = adder; Sanscr. ahis; Germ. Aal = Engl. eel. Curtius, a serpent, a snake (syn.: serpens, coluber, draco).
I Lit.: angues jugati, Naev. ap. Non. p. 191, 18; Plaut. Am. 5, 1, 56: emissio feminae anguis ... maris anguis, Cic. Div. 2, 29: vertatur Cadmus in anguem, Hor. A. P. 187 al.—As fem.: caerulea, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28: angues volucres vento invectae, Cic. N. D. 1, 36: torta, Varr. Atac. ap. Non. p. 191, 22; Tac. A. 11, 11 al.—Masc.: domi vectem circumjectus, Cic. Div. 2, 28: ater, Prop. 3, 5, 40: tortus, Ov. M. 4, 483, and id. Ib. 4, 79; Stat. Th. 4, 485.—Sometimes serpent, snake, as a hateful, odious object: odisse aliquem aeque atque angues, Plaut. Merc. 4, 4, 21: cane pejus et angui, Hor. Ep. 1, 17, 30.—
II Transf.
A In fable, an emblem.
1 Of terror; hence the snaky head of Medusa, Ov. M. 4, 803.—
2 Of rage; hence the serpent-girdle of Tisiphone, Ov. M. 4, 483 and 511; her hair of snakes, Tib. 1, 3, 69; Prop. 3, 5, 40.—
3 Of art and wisdom; hence the serpent-team of Medea, Ov. M. 7, 223, and of the inventive Ceres, id. ib. 5, 642; cf. Voss, Mythol. Br. 2, 55.—
B As a constellation.
1 = draco, the Dragon, between the Great and the Little Bear, Hyg. Astr. 2, 3; 3, 2: flexu sinuoso elabitur Anguis, Verg. G. 1, 244: neu te tortum declinet ad Anguem, Ov. M. 2, 138.—
2 = hydra, the Hydra, water-serpent, which extends over the constellations Cancer, Leo, and Virgo, carries on its back the Crater, and on its tail the Corvus, Ov. F. 2, 243; Manil. 1, 422; cf. Hyg. Astr. 3, 39.—
3 The Serpent, which Anguitenens (Ὀφιοῦχος) carries in his hand, Ov. M. 8, 182.—
C Prov.: Latet anguis in herbā, there's a snake in the grass, of some concealed danger, Verg. E. 3, 93.
Latin > French (Gaffiot 2016)
anguis,¹⁰ is, m.,
1 serpent, couleuvre : Cic. Verr. 2, 5, 124 ; femina anguis Cic. Div. 2, 62, femelle
2 constellation : [le Dragon] Virg. G. 1, 244 ; [l’Hydre] Vitr. Arch. 9, 5, 2 ; [le Serpentaire] Cic. Nat. 2, 109 ; Ov. M. 8, 182.
qqf. f., Cic. Nat. 1, 101 ; Non. 191 ; Char. 90, 13 || abl. ordinaire angue, Cic. Div. 2, 65, etc. ; qqf. angui, Cic. Div. 2, 66 ; Prisc. Gramm. 7, 68.
Latin > German (Georges)
anguis, is, c. (litauisch angis; vgl. ahd. unc), I) die Schlange jeder Gattung (sofern sie sich herumschlingt u. würgt), bes. aber die große, furchtbare, iubatus, Naev. fr., Plaut. u. Liv.: immanis, Liv.: squameus, Verg.: volucres angues, Cic.: anguis ex columna lignea elapsus, Liv.: anguis in impluvium decidit de tegulis, Ter.: factum est, ut ab infima ara subito anguis emergeret, Cic. – Sprichw., als Bild des Gefahrdrohenden, frigidus latet anguis in herba, Verg. ecl. 3, 93. – u. des Widrigen u. Verhaßten, alqm odisse aeque atque angues, Plaut. merc. 761: cane peius et angue vitare, d.i. auf das sorgfältigste, Hor. ep. 1, 17, 30. – II) übtr., als Sternbild: 1) = Draco, der Drache, zwischen beiden Bären am nördl. Himmel, Verg. georg. 1, 205 u. 244. Ov. met. 2, 138. – 2) gew. = Hydra, die Wasserschlange, Hyder, Vitr. 9, 5 (7), 2. Manil. 1, 422. – 3) die Schlange, die der Schlangenträger ( Ὀφιοῦχος, Anguitenens) in der Hand trägt, selbst von ihr umschlungen, Cic. Arat. 86; de nat. deor. 2, 109. Ov. met. 8, 182. – / Seltene Form anguen, inis, n., Iul. Val. 1, 29 (32, wo Plur. anguina). – Der Abl. gew. angue, selten (doch auch b. Cic.) angui, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 336. – Das gramm. Geschlecht häufiger masc. als fem., s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 918 u. 919.
Latin > Chinese
anguis, is. m. f. :: 長虫。Lucidus anguis 星名。 Odisse aeque atque angues 恨之如蛇。