πανθήρα: Difference between revisions
From LSJ
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panthira | |Transliteration C=panthira | ||
|Beta Code=panqh/ra | |Beta Code=panqh/ra | ||
|Definition=ἡ, a birdcatcher's [[whole]] (future) [[catch]], Ulp. in <span class="title">Dig.</span>19.1.11.18; cf. Lat. | |Definition=ἡ, a birdcatcher's [[whole]] (future) [[catch]], Ulp. in <span class="title">Dig.</span>19.1.11.18; cf. Lat. [[panthera]], [[= rete aucupale]], [[Gloss. (panther]], [[= rete quoddam]], Varro <span class="title">LL</span>5.100). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:25, 9 December 2022
English (LSJ)
ἡ, a birdcatcher's whole (future) catch, Ulp. in Dig.19.1.11.18; cf. Lat. panthera, = rete aucupale, Gloss. (panther, = rete quoddam, Varro LL5.100).
German (Pape)
[Seite 460] ἡ, der ganze Fang, Pand.
Russian (Dvoretsky)
πανθήρα: ἡ большая звероловная сеть Anth.
Greek (Liddell-Scott)
πανθήρα: ἡ, σύμπασα ἡ λεία, Οὐλπιαν. ἐν τοῖς Πανδέκτ. ΙΙ. μέγα δίκτυον, Ἀνθ. Π. 9. 24· panthera, Ἰταλ. pantera, Varro L. L. 9. 55.
Greek Monolingual
ἡ, Α
1. η λεία του κυνηγού στο σύνολο της, ολόκληρη η λεία του κυνηγού
2. μεγάλο δίχτυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + θήρα «κυνήγι»].