ἀντωθέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntwqe/w
|Beta Code=a)ntwqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">push in the contrary direction</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>39</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.354</span>:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>768b19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Mech.</span>851a3</span>:— Med., <b class="b2">push one against another</b>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.283</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">push in the contrary direction</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>39</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.354</span>:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>768b19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Mech.</span>851a3</span>:— Med., <b class="b2">push one against another</b>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.283</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0265.png Seite 265]] (s. [[ὠθέω]]), dagegen, zurückstoßen, Theophr.
}}
}}

Revision as of 18:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντωθέω Medium diacritics: ἀντωθέω Low diacritics: αντωθέω Capitals: ΑΝΤΩΘΕΩ
Transliteration A: antōthéō Transliteration B: antōtheō Transliteration C: antotheo Beta Code: a)ntwqe/w

English (LSJ)

   A push in the contrary direction, Hp.Fract.39, cf. Ph.2.354:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.GA768b19, cf. Mech.851a3:— Med., push one against another, Theopomp.Hist.283.

German (Pape)

[Seite 265] (s. ὠθέω), dagegen, zurückstoßen, Theophr.