βρόκων: Difference between revisions

From LSJ

Πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ' ἥτις ἀνδρός ἐσθ' ἑνός → The state which belongs to one man is no state at all

Sophocles, Antigone, 737
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrokon
|Transliteration C=vrokon
|Beta Code=bro/kwn
|Beta Code=bro/kwn
|Definition=ὁ, [[boorish person]], Hsch.
|Definition=ὁ, [[boorish person]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ<br />[[persona inculta]], [[ruda]] Hsch.β 192.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Rel. quizá c. [[βρόκος]], [[βροῦκος]], [[βροῦχος]] c. un uso metáf. del n. del saltamontes.
|dgtxt=ὁ<br />[[persona inculta]], [[ruda]] Hsch.β 192.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Rel. quizá c. [[βρόκος]], [[βροῦκος]], [[βροῦχος]] c. un uso metáf. del n. del saltamontes.
}}
}}

Revision as of 09:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρόκων Medium diacritics: βρόκων Low diacritics: βρόκων Capitals: ΒΡΟΚΩΝ
Transliteration A: brókōn Transliteration B: brokōn Transliteration C: vrokon Beta Code: bro/kwn

English (LSJ)

ὁ, boorish person, Hsch.

Spanish (DGE)


persona inculta, ruda Hsch.β 192.
• Etimología: Rel. quizá c. βρόκος, βροῦκος, βροῦχος c. un uso metáf. del n. del saltamontes.