ἐγκονίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkonis
|Transliteration C=egkonis
|Beta Code=e)gkoni/s
|Beta Code=e)gkoni/s
|Definition=ίδος, ἡ, [[maid-servant]], Suid.
|Definition=-ίδος, ἡ, [[maid-servant]], Suid.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκονίς Medium diacritics: ἐγκονίς Low diacritics: εγκονίς Capitals: ΕΓΚΟΝΙΣ
Transliteration A: enkonís Transliteration B: enkonis Transliteration C: egkonis Beta Code: e)gkoni/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, maid-servant, Suid.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ sirvienta Sud., cf. ἀγκονίς.

German (Pape)

[Seite 709] ίδος, ἡ, Dienerinn, Suid., vgl. διάκονος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκονίς: -ίδος, ἡ, ὑπηρέτρια, Σουΐδ.· πρβλ. διάκονος.