ἀμοίρημα: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(2) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)moi/rhma | |Beta Code=a)moi/rhma | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">loss, want</b>, Hsch. (cod. <b class="b3">ἀμύρ-</b>).</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">loss, want</b>, Hsch. (cod. <b class="b3">ἀμύρ-</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0127.png Seite 127]] τό, das Nichttheilhaben, Unglück, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:48, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A loss, want, Hsch. (cod. ἀμύρ-).
German (Pape)
[Seite 127] τό, das Nichttheilhaben, Unglück, Sp.