οὐραγέω: Difference between revisions
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ourageo | |Transliteration C=ourageo | ||
|Beta Code=ou)rage/w | |Beta Code=ou)rage/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be]] [[οὐραγός]], [[lead the rear]], App.''Hisp.''86, Suid.: generally, to [[be in the rear]], Plb.4.11.6, [[LXX]] ''Jo.''6.8, D.S.13.18, App.''Hisp.'' 48.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ οὐραγοῦν ζυγόν</b> the rank [[consisting of]] οὐραγοί 2, Ascl.''Tact.'' 10.14.<br><span class="bld">III</span> metaph., [[lag behind]], ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει [[LXX]] ''Si.''35.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:29, 25 August 2023
English (LSJ)
A to be οὐραγός, lead the rear, App.Hisp.86, Suid.: generally, to be in the rear, Plb.4.11.6, LXX Jo.6.8, D.S.13.18, App.Hisp. 48.
II τὸ οὐραγοῦν ζυγόν the rank consisting of οὐραγοί 2, Ascl.Tact. 10.14.
III metaph., lag behind, ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει LXX Si.35.11.
German (Pape)
[Seite 416] ein οὐραγός sein, übh. beim Nachtrab sein, Pol. 4, 11, 6 u. a. Sp. – Bei Hesych. auch durch ὑστερίζω erklärt.
Greek (Liddell-Scott)
οὐρᾱγέω: εἶμαι οὐραγός, ἄγω, ὁδηγῶ τὴν οὐρὰν στρατεύματος, τὴν ὀπισθοφυλακήν, ὀπισθοφυλακῶ, Σουΐδ. - καθόλου εἶμαι, ἐν τοῖς ὄπισθεν στρατεύματός τινος, ἀκολουθῶ κατόπιν, τῶν δ’ ἱππέων οὐραγούντων διὰ τοῦ πεδίου Πολύβ. 4. 11, 6, κλ.
Russian (Dvoretsky)
οὐρᾱγέω: командовать арьергардом, быть в арьергарде Polyb.