ὑποκαθίσταμαι: Difference between revisions
From LSJ
θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokathistamai | |Transliteration C=ypokathistamai | ||
|Beta Code=u(pokaqi/stamai | |Beta Code=u(pokaqi/stamai | ||
|Definition=Pass., < | |Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[settle at the bottom]], of sediment, Gal.19.605.<br><span class="bld">2</span> [[subside]], of symptoms, Aret.''CA''1.1.<br><span class="bld">II</span> [[take the place of]] another, Hdn.8.8.2: Act. in ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass.,
A settle at the bottom, of sediment, Gal.19.605.
2 subside, of symptoms, Aret.CA1.1.
II take the place of another, Hdn.8.8.2: Act. in Glossaria.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκαθίσταμαι: Παθ., κατακαθίζω εἰς τὸν πυθμένα ὡς καθίζημα, ὑπόστασιν ἐν τῷ πυθμένι τοῦ ἀγγείου ὑποκαθισταμένην Γαλην. τ. 19, σ. 605, 7. ΙΙ. λαμβάνω τὴν θέσιν ἑτέρου, Ἡρῳδιαν. 8. 8.
Greek Monolingual
ὑποκαθίσταμαι ΝΑ
βλ. υποκαθιστώ.