ὑποκαθίσταμαι: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokathistamai
|Transliteration C=ypokathistamai
|Beta Code=u(pokaqi/stamai
|Beta Code=u(pokaqi/stamai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[settle at the bottom]], of sediment, Gal.19.605. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[subside]], of symptoms, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[take the place of]] another, <span class="bibl">Hdn.8.8.2</span>: Act. in <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[settle at the bottom]], of sediment, Gal.19.605.<br><span class="bld">2</span> [[subside]], of symptoms, Aret.''CA''1.1.<br><span class="bld">II</span> [[take the place of]] another, Hdn.8.8.2: Act. in ''Glossaria''.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκαθίστᾰμαι Medium diacritics: ὑποκαθίσταμαι Low diacritics: υποκαθίσταμαι Capitals: ΥΠΟΚΑΘΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: hypokathístamai Transliteration B: hypokathistamai Transliteration C: ypokathistamai Beta Code: u(pokaqi/stamai

English (LSJ)

Pass.,
A settle at the bottom, of sediment, Gal.19.605.
2 subside, of symptoms, Aret.CA1.1.
II take the place of another, Hdn.8.8.2: Act. in Glossaria.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκαθίσταμαι: Παθ., κατακαθίζω εἰς τὸν πυθμένα ὡς καθίζημα, ὑπόστασιν ἐν τῷ πυθμένι τοῦ ἀγγείου ὑποκαθισταμένην Γαλην. τ. 19, σ. 605, 7. ΙΙ. λαμβάνω τὴν θέσιν ἑτέρου, Ἡρῳδιαν. 8. 8.

Greek Monolingual

ὑποκαθίσταμαι ΝΑ
βλ. υποκαθιστώ.