ἀγκοτύλη: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agkotyli
|Transliteration C=agkotyli
|Beta Code=a)gkotu/lh
|Beta Code=a)gkotu/lh
|Definition=ἡ, a game, Hsch. ἀγκταλιάζει· [[ἄγχει]], Hsch. ἄγκτειρα, ἡ, fem. of sq., ποιναί <span class="title">Orac.Chald.</span>265.
|Definition=ἡ, a game, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ἀγκταλιάζει· [[ἄγχει]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ἄγκτειρα, ἡ, fem. of [[ἀγκτήρ]], ποιναί ''Orac.Chald.''265.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγκοτύλη''': «[[παιδιά]] τις, ἐν ᾗ τὰς χεῖρας [[ὀπίσω]] πλέξαντες δέχονται τὸ γόνυ», Ἡσύχ.
|lstext='''ἀγκοτύλη''': «[[παιδιά]] τις, ἐν ᾗ τὰς χεῖρας [[ὀπίσω]] πλέξαντες δέχονται τὸ γόνυ», Ἡσύχ.
}}
}}

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκοτύλη Medium diacritics: ἀγκοτύλη Low diacritics: αγκοτύλη Capitals: ΑΓΚΟΤΥΛΗ
Transliteration A: ankotýlē Transliteration B: ankotylē Transliteration C: agkotyli Beta Code: a)gkotu/lh

English (LSJ)

ἡ, a game, Hsch. ἀγκταλιάζει· ἄγχει, Hsch. ἄγκτειρα, ἡ, fem. of ἀγκτήρ, ποιναί Orac.Chald.265.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγκοτύλη: «παιδιά τις, ἐν ᾗ τὰς χεῖρας ὀπίσω πλέξαντες δέχονται τὸ γόνυ», Ἡσύχ.