ἀποσιγάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposigao | |Transliteration C=aposigao | ||
|Beta Code=a)posiga/w | |Beta Code=a)posiga/w | ||
|Definition=[[keep silent about]], [[make no mention of]], c. acc., | |Definition=[[keep silent about]], [[make no mention of]], c. acc., Demetr. ''Eloc.''149, Ps.-Plu.''Vit.Hom.''213. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:26, 25 August 2023
English (LSJ)
keep silent about, make no mention of, c. acc., Demetr. Eloc.149, Ps.-Plu.Vit.Hom.213.
Spanish (DGE)
callarse, silenciar τὰ ὀνόματα Demetr.Eloc.149, τὴν δὲ τῆς μητρὸς ἀναίρεσιν Plu.Vit.Hom.A.213.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσῑγάω: ἀποσιωπῶ, δὲν κάμνω λόγον, ἄκουσον πὼς υἱοῦ καὶ πνεύματος μέμνηται, καὶ τὸν πατέρα ἀποσιγᾷ Ἰω. Χρυσ.