μεταυτίκα: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(8) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metauti/ka | |Beta Code=metauti/ka | ||
|Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">just after, presently after</b>, <span class="bibl">Hdt.2.161</span>, <span class="bibl">5.112</span>.</span> | |Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">just after, presently after</b>, <span class="bibl">Hdt.2.161</span>, <span class="bibl">5.112</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0156.png Seite 156]] gleich nachher, darauf, Her. 5, 112. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:52, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], Adv.
A just after, presently after, Hdt.2.161, 5.112.
German (Pape)
[Seite 156] gleich nachher, darauf, Her. 5, 112.