δειπνομανής: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν αὐτὸν αἰνεῖν καὶ ψέγειν ἀνδρὸς κακοῦ → Hominis mali est culpare, quem laudaverit → Den selben lobt und tadelt nur ein schlechter Mann
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deipnomanis | |Transliteration C=deipnomanis | ||
|Beta Code=deipnomanh/s | |Beta Code=deipnomanh/s | ||
|Definition= | |Definition=δειπνομανές, [[mad after eating]], Tim016.1. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:24, 25 August 2023
English (LSJ)
δειπνομανές, mad after eating, Tim016.1.
Spanish (DGE)
(δειπνομᾰνής) -ές
enloquecido por la comida, ansioso de comida Timo SHell.790.
German (Pape)
[Seite 540] ές, nach Gastmählern unsinnig lüstern, Timon. Phlias. bei Ath. IV, 162 f.
Greek (Liddell-Scott)
δειπνομᾰνής: -ές, ὁ ἀγαπῶν ἐμμανῶς τὰ δεῖπνα, Τίμων παρ’ Ἀθήν. 162F.
Greek Monolingual
δειπνομανής (-οῦς), -ές (Α)
αυτός που αγαπάει μανιωδώς τα δείπνα.