ἀποσταδά: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor

Menander, Monostichoi, 332
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)postada/
|Beta Code=a)postada/
|Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">standing apart</b>, <span class="bibl">Od.6.143</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">standing apart</b>, <span class="bibl">Od.6.143</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0326.png Seite 326]] fernabstehend, fern, Od. 6, 143. 146.
}}
}}

Revision as of 18:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστᾰδά Medium diacritics: ἀποσταδά Low diacritics: αποσταδά Capitals: ΑΠΟΣΤΑΔΑ
Transliteration A: apostadá Transliteration B: apostada Transliteration C: apostada Beta Code: a)postada/

English (LSJ)

[δᾰ],

   A standing apart, Od.6.143.

German (Pape)

[Seite 326] fernabstehend, fern, Od. 6, 143. 146.