ἐκτρώγω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(5)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ktrw/gw
|Beta Code=e)ktrw/gw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eat up, devour</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>155</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Mi.</span>7.4</span>:—Pass., of a letter in a Ms., Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.26F.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eat up, devour</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>155</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Mi.</span>7.4</span>:—Pass., of a letter in a Ms., Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.26F.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0783.png Seite 783]] ausfressen, annagen; ἐκτρώξεται βάλανον Ar. Vesp. 155.
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρώγω Medium diacritics: ἐκτρώγω Low diacritics: εκτρώγω Capitals: ΕΚΤΡΩΓΩ
Transliteration A: ektrṓgō Transliteration B: ektrōgō Transliteration C: ektrogo Beta Code: e)ktrw/gw

English (LSJ)

   A eat up, devour, Ar.V.155, LXX Mi.7.4:—Pass., of a letter in a Ms., Demetr.Lac.Herc.1012.26F.

German (Pape)

[Seite 783] ausfressen, annagen; ἐκτρώξεται βάλανον Ar. Vesp. 155.