pedica: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pĕdĭca</b>: ae, f. pes,<br /><b>I</b> a [[shackle]], [[fetter]], or [[chain]] for the feet, a springe, [[gin]], [[snare]] (cf.: [[compes]], [[vinculum]] [[tendicula]]).<br /><b>I</b> Lit., Plaut. Poen. 3, 1, 10; Liv. 21, 36: [[tunc]] gruibus pedicas et [[retia]] ponere cervis, Verg. G. 1, 307; Ov. M. 15, 473; Vulg. Jer. 5, 26: [[quid]], si [[pedes]] pedicis coartentur? App. Flor. p. 357, 29.—<br /> <b>B</b> Transf., of the [[spider]]'s [[web]], Plin. 11, 24, 28, § 81.—<br /><b>II</b> Trop., a [[shackle]], [[fetter]] ( | |lshtext=<b>pĕdĭca</b>: ae, f. pes,<br /><b>I</b> a [[shackle]], [[fetter]], or [[chain]] for the feet, a springe, [[gin]], [[snare]] (cf.: [[compes]], [[vinculum]] [[tendicula]]).<br /><b>I</b> Lit., Plaut. Poen. 3, 1, 10; Liv. 21, 36: [[tunc]] gruibus pedicas et [[retia]] ponere cervis, Verg. G. 1, 307; Ov. M. 15, 473; Vulg. Jer. 5, 26: [[quid]], si [[pedes]] pedicis coartentur? App. Flor. p. 357, 29.—<br /> <b>B</b> Transf., of the [[spider]]'s [[web]], Plin. 11, 24, 28, § 81.—<br /><b>II</b> Trop., a [[shackle]], [[fetter]] (post-class.): amoris, App. M. 2, p. 116, 40: nuptiales, id. ib. 6, p. 182, 41. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 14:05, 13 February 2024
Latin > English
pedica pedicae N F :: shackle, fetter; snare
Latin > English (Lewis & Short)
pĕdĭca: ae, f. pes,
I a shackle, fetter, or chain for the feet, a springe, gin, snare (cf.: compes, vinculum tendicula).
I Lit., Plaut. Poen. 3, 1, 10; Liv. 21, 36: tunc gruibus pedicas et retia ponere cervis, Verg. G. 1, 307; Ov. M. 15, 473; Vulg. Jer. 5, 26: quid, si pedes pedicis coartentur? App. Flor. p. 357, 29.—
B Transf., of the spider's web, Plin. 11, 24, 28, § 81.—
II Trop., a shackle, fetter (post-class.): amoris, App. M. 2, p. 116, 40: nuptiales, id. ib. 6, p. 182, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕdĭca,¹⁵ æ, f. (pes),
1 lien aux pieds : Pl. Pœn. 514 ; Liv. 21, 36, 8
2 lacets, lacs, piège : Virg. G. 1, 307 || [fig.] liens, fers, chaînes, pièges : Apul. M. 2, 5.
Latin > German (Georges)
pedica, ae, f. (pes), I) die (Fuß-) Schlinge, der Sprenkel, die Dohne, (Fuß-) Fessel, für Tiere, Verg. u. Liv., u. Menschen, Plaut. – II) bildl., die Schlinge, Fessel, amoris, Apul.: fraudium, Apul.