promotus: Difference between revisions

From LSJ

ἄριστος ἐν ἀνθρώποις ὄρτυξ → the best quail in the world

Source
(3_10)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] ([[post]]-[[class]].), Tert. Coron Mil. 3 fin.>
|lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 14:12, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prōmōtus: a, um, Part. and P. a., from promoveo.
prōmōtus: ūs, m. promoveo,
I advancement, promotion (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prōmōtus, a, um,
1 part. de promoveo
2 adjt, avancé : promota nocte Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. promota pris substt, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.
(2) prōmōtŭs, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.

Latin > German (Georges)

(1) prōmōtus1, a, um (v. promoveo), I) adi., vorgerückt, v. der Zeit = spät, promotā nocte, Apul. met. 4, 22. – II) subst., prōmōta, ōrum, n. = προηγμένα (s. prōductus unter productus), Cic. de fin. 3, 52.
(2) prōmōtus2, ūs, m. (promoveo), die Beförderung zu Ehrenstellen, Tert. de cor. mil. 3.