suffulcio: Difference between revisions
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>suf-fulcĭo</b>: ([[subf]]-), fulsi, fultum, 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[prop]] [[underneath]], to underprop, [[prop]] up, [[support]] ([[mostly]] [[ante]]- and | |lshtext=<b>suf-fulcĭo</b>: ([[subf]]-), fulsi, fultum, 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[prop]] [[underneath]], to underprop, [[prop]] up, [[support]] ([[mostly]] [[ante]]- and post-class.; not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: [[porticus]] paribus suffulta columnis, Lucr. 4, 427: maxillas et cervices pulvillis, App. M. 10, p. 248, 26: [[lectica]] Syris suffulta, i. e. borne, carried, Mart. 9, 3, 11.—Absol.: [[nisi]] suffulcis [[firmiter]], Non potes subsistere, Plaut. Ep. 1, 1, 77: [[vestis]] imum tegat suffulta [[latus]], [[lying]] on it, Sen. [[Troad]]. 105.—<br /><b>II</b> Trop.: [[propterea]] capitur [[cibus]], ut suffulciat [[artus]], Lucr. 4, 868; so, [[artus]], id. 4, 951. (In Plaut. Mil. 2, 2, 54, the [[correct]] [[read]]. is suffigit; v. Ritschl ad h. l.)> | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 14:15, 13 February 2024
Latin > English
suffulcio suffulcire, suffulsi, suffultus V :: underprop, keep from falling
Latin > English (Lewis & Short)
suf-fulcĭo: (subf-), fulsi, fultum, 4, v. a.,
I to prop underneath, to underprop, prop up, support (mostly ante- and post-class.; not in Cic.).
I Lit.: porticus paribus suffulta columnis, Lucr. 4, 427: maxillas et cervices pulvillis, App. M. 10, p. 248, 26: lectica Syris suffulta, i. e. borne, carried, Mart. 9, 3, 11.—Absol.: nisi suffulcis firmiter, Non potes subsistere, Plaut. Ep. 1, 1, 77: vestis imum tegat suffulta latus, lying on it, Sen. Troad. 105.—
II Trop.: propterea capitur cibus, ut suffulciat artus, Lucr. 4, 868; so, artus, id. 4, 951. (In Plaut. Mil. 2, 2, 54, the correct read. is suffigit; v. Ritschl ad h. l.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
suffulcĭō¹³ (subf-), fulsi, fultum, īre, tr., soutenir, étayer : Lucr. 4, 427 || [fig.] Lucr. 4, 868, soutenir.
Latin > German (Georges)
suffulcio, fulsī, fultum, īre (sub u. fulcio), unterstützen, porticum columnis, Lucr.: opus Curt. (vgl. sufficio no. I, A): artus, stärken, erhalten, Lucr.: lectica Syris suffulta, die getragen wird von usw., Mart. – / suffulcierit, Fulgent. ed. Helm p. 152, 13.