Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congermanesco: Difference between revisions

From LSJ

Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir

Menander, Monostichoi, 302
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-germānesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[germanus]], to [[grow]] [[together]] [[with]] one, [[grow]] up [[with]]: coalescere, conjungi vel consociari, Non. p. 90, 16 sq. ([[ante]]- and post-class., and [[very]] [[rare]]): cum illis, Quadrig. ap. Non. l. l.; so, [[mecum]], App. M. 2, p. 119, 14.
|lshtext=<b>con-germānesco</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[germanus]], to [[grow]] [[together]] [[with]] one, [[grow]] up [[with]]: coalescere, conjungi vel consociari, Non. p. 90, 16 sq. (ante- and post-class., and [[very]] [[rare]]): cum illis, Quadrig. ap. Non. l. l.; so, [[mecum]], App. M. 2, p. 119, 14.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:20, 13 February 2024

Latin > English

congermanesco congermanescere, -, - V INTRANS :: become allied/united (to); grow up/together with one (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

con-germānesco: ĕre,
I v. inch. n. germanus, to grow together with one, grow up with: coalescere, conjungi vel consociari, Non. p. 90, 16 sq. (ante- and post-class., and very rare): cum illis, Quadrig. ap. Non. l. l.; so, mecum, App. M. 2, p. 119, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congermānēscō, ĕre, intr. (cum, germanus), s’accorder comme des frères, sympathiser : Quadr. Ann. 93 d. Non. 90, 16 ; Apul. M. 2, 10.

Latin > German (Georges)

congermānēsco, ere (con u. germanus), mit jmd. zu eins verwachsen, verschmelzen, cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 (bei Non. 119, 14). Apul. met. 2, 10.