πέρδιξ: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping
(9) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pe/rdic | |Beta Code=pe/rdic | ||
|Definition=Cret. πήριξ Hsch., ῑκος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>323</span>, <span class="bibl">Nicopho 18</span>, ῐκος <span class="bibl">Archil. 106</span>, <span class="bibl">Epich.84</span>, ὁ and ἡ :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">partridge</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>767</span>; <b class="b3">οἱ ὄρτυγες καὶ οἱ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.4</span>; <b class="b3">σκοπέλων μετανάστρια π</b>. <span class="title">AP</span>7.204 (Agath.): prov., <b class="b3">πέρδιξ ὄρουσον</b> 'look sharp', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>523</span>.</span> | |Definition=Cret. πήριξ Hsch., ῑκος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>323</span>, <span class="bibl">Nicopho 18</span>, ῐκος <span class="bibl">Archil. 106</span>, <span class="bibl">Epich.84</span>, ὁ and ἡ :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">partridge</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>767</span>; <b class="b3">οἱ ὄρτυγες καὶ οἱ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.4</span>; <b class="b3">σκοπέλων μετανάστρια π</b>. <span class="title">AP</span>7.204 (Agath.): prov., <b class="b3">πέρδιξ ὄρουσον</b> 'look sharp', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>523</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0564.png Seite 564]] ικος, ὁ und ἡ, das Rebhuhn; Soph. frg. 300; Ar. Av. 297; Arist. H. A. 6, 1 u. Folgde. – [Bei Archil. 51 in Ath. 388 f ist ι kurz.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:08, 2 August 2017
English (LSJ)
Cret. πήριξ Hsch., ῑκος S.Fr.323, Nicopho 18, ῐκος Archil. 106, Epich.84, ὁ and ἡ :—
A partridge, Ar.Av.767; οἱ ὄρτυγες καὶ οἱ π. X.Mem.2.1.4; σκοπέλων μετανάστρια π. AP7.204 (Agath.): prov., πέρδιξ ὄρουσον 'look sharp', Ar.Fr.523.
German (Pape)
[Seite 564] ικος, ὁ und ἡ, das Rebhuhn; Soph. frg. 300; Ar. Av. 297; Arist. H. A. 6, 1 u. Folgde. – [Bei Archil. 51 in Ath. 388 f ist ι kurz.]