περιορμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort

Menander, Monostichoi, 550
(10)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=periormi/zw
|Beta Code=periormi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring round</b> [a ship] <b class="b2">to anchor</b>, <span class="bibl">D.51.4</span>,7, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span> 343.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>35</span>:—Med., <b class="b2">come to anchor</b>, <span class="bibl">Th.3.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring round</b> [a ship] <b class="b2">to anchor</b>, <span class="bibl">D.51.4</span>,7, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span> 343.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>35</span>:—Med., <b class="b2">come to anchor</b>, <span class="bibl">Th.3.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] das Schiff in einen Hafen bringen, od. um Etwas vor Anker legen, Dem. 51, 4; med. = Vor., Thuc. 3, 6; bei Plut. Pomp. 76 zw.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιορμίζω Medium diacritics: περιορμίζω Low diacritics: περιορμίζω Capitals: ΠΕΡΙΟΡΜΙΖΩ
Transliteration A: periormízō Transliteration B: periormizō Transliteration C: periormizo Beta Code: periormi/zw

English (LSJ)

   A bring round [a ship] to anchor, D.51.4,7, PCair.Zen. 343.3 (iii B.C.), Plu.Ant.35:—Med., come to anchor, Th.3.6.

German (Pape)

[Seite 585] das Schiff in einen Hafen bringen, od. um Etwas vor Anker legen, Dem. 51, 4; med. = Vor., Thuc. 3, 6; bei Plut. Pomp. 76 zw.