κανηφορέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπιλανθάνονται πάντες οἱ παθόντες εὖ → Cunctis memoria est fluxa, quis factum bene est → Vergesslich alle, denen Gutes widerfährt

Menander, Monostichoi, 170
(7)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kanhfore/w
|Beta Code=kanhfore/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry a basket</b>, <span class="bibl">Ph.2.55</span>, al.; esp. <b class="b2">carry the sacred basket in procession</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>646</span>, al., <span class="title">IG</span>2.1204, al., 3.921; κ. Παναθηναίοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>18.2</span>; also <b class="b3">κ. Δήλια καὶ Ἀπολλώνια</b> Durrbach <b class="b2">Choix d' Inscriptions de Délos</b> <span class="bibl">115</span> (ii B.C.); τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ Plu.2.772a; Ἴσιδι <span class="title">CIG</span>2298 (Delos), cf. 3602 (Ilium).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry a basket</b>, <span class="bibl">Ph.2.55</span>, al.; esp. <b class="b2">carry the sacred basket in procession</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>646</span>, al., <span class="title">IG</span>2.1204, al., 3.921; κ. Παναθηναίοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>18.2</span>; also <b class="b3">κ. Δήλια καὶ Ἀπολλώνια</b> Durrbach <b class="b2">Choix d' Inscriptions de Délos</b> <span class="bibl">115</span> (ii B.C.); τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ Plu.2.772a; Ἴσιδι <span class="title">CIG</span>2298 (Delos), cf. 3602 (Ilium).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1320.png Seite 1320]] den Korb mit den heiligen Geräthen in der Procession tragen, wozu man die schönsten Jungseauen auswählte, Ar. Lys. 646. 1194; τῷ Διΐ Plut. amator. narr. 1; Inscr.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰνηφορέω Medium diacritics: κανηφορέω Low diacritics: κανηφορέω Capitals: ΚΑΝΗΦΟΡΕΩ
Transliteration A: kanēphoréō Transliteration B: kanēphoreō Transliteration C: kaniforeo Beta Code: kanhfore/w

English (LSJ)

   A carry a basket, Ph.2.55, al.; esp. carry the sacred basket in procession, Ar.Lys.646, al., IG2.1204, al., 3.921; κ. Παναθηναίοις Arist.Ath.18.2; also κ. Δήλια καὶ Ἀπολλώνια Durrbach Choix d' Inscriptions de Délos 115 (ii B.C.); τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ Plu.2.772a; Ἴσιδι CIG2298 (Delos), cf. 3602 (Ilium).

German (Pape)

[Seite 1320] den Korb mit den heiligen Geräthen in der Procession tragen, wozu man die schönsten Jungseauen auswählte, Ar. Lys. 646. 1194; τῷ Διΐ Plut. amator. narr. 1; Inscr.