εὐβίοτος: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)bi/otos | |Beta Code=eu)bi/otos | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily finding their food</b>, of certain animals, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>609b19</span>, <span class="bibl">615a18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">leading an honest life, respectable</b>, <span class="bibl">D.C. 52.39</span>, prob. in Antioch Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.110: written -<b class="b3">βίωτος</b> in <span class="title">IG</span>5(2).491 (Megalopolis, ii/iii A.D.).</span> | |Definition=[<b class="b3">ῐ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">easily finding their food</b>, of certain animals, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>609b19</span>, <span class="bibl">615a18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">leading an honest life, respectable</b>, <span class="bibl">D.C. 52.39</span>, prob. in Antioch Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.110: written -<b class="b3">βίωτος</b> in <span class="title">IG</span>5(2).491 (Megalopolis, ii/iii A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1058.png Seite 1058]] gut, behaglich lebend, im Ggstz von [[κακόβιος]], Thiere, die sich ihren Lebensunterhalt zu verschaffen wissen, καὶ εὐμήχανα πρὸς τὸν βίον Arist. H. A. 9, 11. 16; von Menschen, auf das Sittliche gehend, neben [[κόσμιος]] D. Cass. 52, 39. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A easily finding their food, of certain animals, Arist. HA609b19, 615a18. II leading an honest life, respectable, D.C. 52.39, prob. in Antioch Astr. in Cat.Cod.Astr.1.110: written -βίωτος in IG5(2).491 (Megalopolis, ii/iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1058] gut, behaglich lebend, im Ggstz von κακόβιος, Thiere, die sich ihren Lebensunterhalt zu verschaffen wissen, καὶ εὐμήχανα πρὸς τὸν βίον Arist. H. A. 9, 11. 16; von Menschen, auf das Sittliche gehend, neben κόσμιος D. Cass. 52, 39.