ἀνακίρναμαι: Difference between revisions

From LSJ

ἔσσεται ἦμαρ ὅτ' ἄν ποτ' ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρή → the day shall come when sacred Ilios shall be laid low

Source
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naki/rnamai
|Beta Code=a)naki/rnamai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mix</b>, ἀνακίρναται ποτόν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>255.8</span>: metaph., <b class="b3">φιλίας . . ἀνακίρνασθαι</b> <b class="b2">mix the bowl of</b> friendship, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>254</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Pass., <b class="b3">ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος</b> <b class="b2">tempered by</b>... <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371d</span>: <b class="b2">mingle with</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.73</span> P.:—Act., ἀνακίρνησιν <span class="bibl">Ph.1.284</span>, part. -κιρνάς <span class="bibl">1.153</span>:—Pass., ἀνακιρνᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. (s. v. l.), cf. Alex. Trall.<span class="bibl">1.13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mix</b>, ἀνακίρναται ποτόν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>255.8</span>: metaph., <b class="b3">φιλίας . . ἀνακίρνασθαι</b> <b class="b2">mix the bowl of</b> friendship, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>254</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Pass., <b class="b3">ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος</b> <b class="b2">tempered by</b>... <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ax.</span>371d</span>: <b class="b2">mingle with</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.73</span> P.:—Act., ἀνακίρνησιν <span class="bibl">Ph.1.284</span>, part. -κιρνάς <span class="bibl">1.153</span>:—Pass., ἀνακιρνᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. (s. v. l.), cf. Alex. Trall.<span class="bibl">1.13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0192.png Seite 192]] (s. κίρνημι), mischen, [[ποτόν]], sagte Soph. frg. 237 von der Traube, das Getränk brauend; übertr., μετρίας φιλίας, Freundschaft knüpfen, Eur. Hipp. 264. – Pass., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat. Ax. 371 a, durch Sonnenstrahlen temperirt; vgl. Man. 5, 60.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακίρνᾰμαι Medium diacritics: ἀνακίρναμαι Low diacritics: ανακίρναμαι Capitals: ΑΝΑΚΙΡΝΑΜΑΙ
Transliteration A: anakírnamai Transliteration B: anakirnamai Transliteration C: anakirnamai Beta Code: a)naki/rnamai

English (LSJ)

   A mix, ἀνακίρναται ποτόν S.Fr.255.8: metaph., φιλίας . . ἀνακίρνασθαι mix the bowl of friendship, E.Hipp.254.    II as Pass., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος tempered by... Pl. Ax.371d: mingle with, Iamb. in Nic.p.73 P.:—Act., ἀνακίρνησιν Ph.1.284, part. -κιρνάς 1.153:—Pass., ἀνακιρνᾶται Id.Fr.74 H. (s. v. l.), cf. Alex. Trall.1.13.

German (Pape)

[Seite 192] (s. κίρνημι), mischen, ποτόν, sagte Soph. frg. 237 von der Traube, das Getränk brauend; übertr., μετρίας φιλίας, Freundschaft knüpfen, Eur. Hipp. 264. – Pass., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat. Ax. 371 a, durch Sonnenstrahlen temperirt; vgl. Man. 5, 60.