εὔθυνος: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)/qunos
|Beta Code=eu)/qunos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">corrector, chastiser, judge</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>828</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>273</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens and elsewhere, <b class="b2">public examiner</b> (cf. [[εὔθυνα]]), <span class="title">IG</span>12.188, Decr. ap. <span class="bibl">And.1.78</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>945a</span> sq., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ath.</span>48.4</span>, <span class="title">SIG</span> 38.3(Teos, VB.C.); official of a guild, <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.458 (Moesia, ii/iii A.D.), etc.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">corrector, chastiser, judge</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>828</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>273</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens and elsewhere, <b class="b2">public examiner</b> (cf. [[εὔθυνα]]), <span class="title">IG</span>12.188, Decr. ap. <span class="bibl">And.1.78</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>945a</span> sq., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322b11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ath.</span>48.4</span>, <span class="title">SIG</span> 38.3(Teos, VB.C.); official of a guild, <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.458 (Moesia, ii/iii A.D.), etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1071.png Seite 1071]] ὁ, der Untersucher, der Richter. [[εὔθυνος]] [[βαρύς]] Aesch. Pers. 814, vgl. Eum. 263. Bes. in Athen die Behörde, welche von den Beamten, nachdem sie ihr Amt niedergelegt hatten, die Rechenschaft (vgl. [[εὔθυνα]]) abnahm, Andoc. 1, 78, im Gesetz; Plat. Legg. XII, 945 a ff.; Arist. Pol. 6. 3.; Vgl, [[λογιστής]], Böckh, s Staatsh. I S. 205 f.; Hermann's Gr. Staatsalterth. §. 154.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔθῡνος Medium diacritics: εὔθυνος Low diacritics: εύθυνος Capitals: ΕΥΘΥΝΟΣ
Transliteration A: eúthynos Transliteration B: euthynos Transliteration C: eythynos Beta Code: eu)/qunos

English (LSJ)

ὁ,

   A corrector, chastiser, judge, A.Pers.828, Eu.273 (lyr.).    II at Athens and elsewhere, public examiner (cf. εὔθυνα), IG12.188, Decr. ap. And.1.78, Pl.Lg.945a sq., Arist.Pol.1322b11, Ath.48.4, SIG 38.3(Teos, VB.C.); official of a guild, Supp.Epigr.2.458 (Moesia, ii/iii A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 1071] ὁ, der Untersucher, der Richter. εὔθυνος βαρύς Aesch. Pers. 814, vgl. Eum. 263. Bes. in Athen die Behörde, welche von den Beamten, nachdem sie ihr Amt niedergelegt hatten, die Rechenschaft (vgl. εὔθυνα) abnahm, Andoc. 1, 78, im Gesetz; Plat. Legg. XII, 945 a ff.; Arist. Pol. 6. 3.; Vgl, λογιστής, Böckh, s Staatsh. I S. 205 f.; Hermann's Gr. Staatsalterth. §. 154.