θυρόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=quro/w
|Beta Code=quro/w
|Definition=(θύρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with doors</b>, ἱερόν <span class="title">IG</span>12.24.7; <b class="b3">πρόπυλον</b> ib.22.1046.16; νεὼς . . θυρῶσαι χρυσαῖσι θύραις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>614</span> (anap.): metaph., βλεφάροις θυρῶσαι τὴν ὄψιν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.6</span>:—Pass., <b class="b3">στεγόμενα καὶ τεθυρωμένα</b> roofed and <b class="b2">furnished with doors</b>, Tab.Heracl.1.142, cf. <span class="title">IG</span> 11(2).287 <span class="title">A</span> 172 (Delos, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.51.14</span>, <span class="bibl">24</span>(i B.C.); <b class="b2">furnished with apertures</b>, πίναξ <span class="title">JHS</span>41.195 (Delos, ii B.C.); <b class="b3">πολλαῖς ἐξόδοις τεθυρῶσθαι</b> <b class="b2">to be furnished</b> with many outlets, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hipp.</span>8</span>.</span>
|Definition=(θύρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with doors</b>, ἱερόν <span class="title">IG</span>12.24.7; <b class="b3">πρόπυλον</b> ib.22.1046.16; νεὼς . . θυρῶσαι χρυσαῖσι θύραις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>614</span> (anap.): metaph., βλεφάροις θυρῶσαι τὴν ὄψιν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.6</span>:—Pass., <b class="b3">στεγόμενα καὶ τεθυρωμένα</b> roofed and <b class="b2">furnished with doors</b>, Tab.Heracl.1.142, cf. <span class="title">IG</span> 11(2).287 <span class="title">A</span> 172 (Delos, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.51.14</span>, <span class="bibl">24</span>(i B.C.); <b class="b2">furnished with apertures</b>, πίναξ <span class="title">JHS</span>41.195 (Delos, ii B.C.); <b class="b3">πολλαῖς ἐξόδοις τεθυρῶσθαι</b> <b class="b2">to be furnished</b> with many outlets, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hipp.</span>8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] mit einer Thür versehen, verschließen; θυρῶσαι χρυσαῖσι θύραις Ar. Av. 613; βλεφάροις τὴν ὄψιν Xen. Mem. 1, 4, 6; τοῖχον Plut. Artax. 29; πολλαῖς ἐξόδοις τεθυρῶσθαι Luc. baln. 8; – [[θυρωτός]] Bahr. 59, 11.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠρόω Medium diacritics: θυρόω Low diacritics: θυρόω Capitals: ΘΥΡΟΩ
Transliteration A: thyróō Transliteration B: thyroō Transliteration C: thyroo Beta Code: quro/w

English (LSJ)

(θύρα)

   A furnish with doors, ἱερόν IG12.24.7; πρόπυλον ib.22.1046.16; νεὼς . . θυρῶσαι χρυσαῖσι θύραις Ar.Av.614 (anap.): metaph., βλεφάροις θυρῶσαι τὴν ὄψιν X.Mem.1.4.6:—Pass., στεγόμενα καὶ τεθυρωμένα roofed and furnished with doors, Tab.Heracl.1.142, cf. IG 11(2).287 A 172 (Delos, iii B.C.), PAmh.2.51.14, 24(i B.C.); furnished with apertures, πίναξ JHS41.195 (Delos, ii B.C.); πολλαῖς ἐξόδοις τεθυρῶσθαι to be furnished with many outlets, Luc.Hipp.8.

German (Pape)

[Seite 1227] mit einer Thür versehen, verschließen; θυρῶσαι χρυσαῖσι θύραις Ar. Av. 613; βλεφάροις τὴν ὄψιν Xen. Mem. 1, 4, 6; τοῖχον Plut. Artax. 29; πολλαῖς ἐξόδοις τεθυρῶσθαι Luc. baln. 8; – θυρωτός Bahr. 59, 11.