fideliter: Difference between revisions
Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=fideliter fidelius, fidelissime ADV :: with reliance on God<br />fideliter fideliter fidelius, fidelissime ADV :: faithfully/constantly/loyally; earnestly; reliably/accurately; securely/firmly | |lnetxt=fideliter fidelius, fidelissime ADV :: [[with reliance on God]]<br />fideliter fideliter fidelius, fidelissime ADV :: faithfully/constantly/loyally; earnestly; reliably/accurately; securely/firmly | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:58, 16 May 2024
Latin > English
fideliter fidelius, fidelissime ADV :: with reliance on God
fideliter fideliter fidelius, fidelissime ADV :: faithfully/constantly/loyally; earnestly; reliably/accurately; securely/firmly
Latin > English (Lewis & Short)
fĭdēlĭter: adv., v. fidelis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fĭdēlĭtĕr¹¹ (fidelis), d’une manière fidèle, sûre, loyale : Cic. Off. 1, 92 ; Att. 15, 20, 4 || fermement, solidement : Quint. 1, 4, 5 ; 6, 4, 14 ; Plin. 33, 61 ; Hor. Ep. 1, 18, 70 || -lius Plin. Min. Ep. 6, 24, 3 ; Quint. 10, 6, 2 ; -issime Plin. Min. Pan. 56, 2.
Latin > German (Georges)
fidēliter, Adv. m. Compar. u. Superl. (fidelis), I) getreu, ehrlich, zuverlässig, Cic. u.a.: per quorum loca fideliter mihi pateret iter, sicher vor Gefahren, Planc. in Cic. ep.: saepe pauper et fidelius (treuherzig) ridet, Sen. – II) meton., verläßlich = tüchtig, gehörig, recht, exstincta parum f. incendia, Flor.: f. inservire valetudini, Tiro in Cic. ep.: ingenuas didicisse f. artes, Ov.