abnumero: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[numero]], āre, [[abzählen]] = [[ganz]] [[zählen]], Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›[[abnumero]], ἀπαριθμῶ‹.
|georg=ab-[[numero]], āre, [[abzählen]] = [[ganz]] [[zählen]], Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›[[abnumero]], ἀπαριθμῶ‹.
}}
{{LaZh
|lnztxt=abnumero, as, are. :: [[全數]]。[[共針]]
}}
}}

Latest revision as of 15:34, 12 June 2024

Latin > English

abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up

Latin > English (Lewis & Short)

ab-nŭmĕro: āre, 1, v. a.,
I to cast up numbers, to reckon up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abnŭmĕrō, āre, compter entièrement : Nigid. d. Gell. 15, 3, 4.

Latin > German (Georges)

ab-numero, āre, abzählen = ganz zählen, Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›abnumero, ἀπαριθμῶ‹.

Latin > Chinese

abnumero, as, are. :: 全數共針