justitium: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
mNo edit summary
(CSV2 import)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jūstĭtĭum</b>,¹¹ ĭī, n. ([[jus]], [[statio]]), vacances des tribunaux, arrêt des affaires de justice [ordin<sup>t</sup> dans une calamité publique] : [[justitium]] edicere Cic. Phil. 5, 31 ; indicere Liv. 9, 7, 8, fermer les tribunaux ; remittere Liv. 26, 26, 9, rouvrir les tribunaux &#124;&#124; suspension des affaires [en gén.] : Tac. Ann. 2, 82 &#124;&#124; deuil public : Sid. Ep. 2, 8.||suspension des affaires [en gén.] : Tac. Ann. 2, 82||deuil public : Sid. Ep. 2, 8.
|gf=<b>jūstĭtĭum</b>,¹¹ ĭī, n. ([[jus]], [[statio]]), vacances des tribunaux, arrêt des affaires de justice [ordin<sup>t</sup> dans une calamité publique] : [[justitium]] edicere Cic. Phil. 5, 31 ; indicere Liv. 9, 7, 8, fermer les tribunaux ; remittere Liv. 26, 26, 9, rouvrir les tribunaux &#124;&#124; suspension des affaires [en gén.] : Tac. Ann. 2, 82 &#124;&#124; deuil public : Sid. Ep. 2, 8.||suspension des affaires [en gén.] : Tac. Ann. 2, 82||deuil public : Sid. Ep. 2, 8.
}}
{{LaZh
|lnztxt=justitium, ii. n. :: 爲國孝封印。— edicere ''vel'' indicere 告示封印。— remittere 開印。
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 12 June 2024

Latin > English

justitium justiti(i) N N :: cessation of judicial and all public business, due to national calamity

Latin > French (Gaffiot 2016)

jūstĭtĭum,¹¹ ĭī, n. (jus, statio), vacances des tribunaux, arrêt des affaires de justice [ordint dans une calamité publique] : justitium edicere Cic. Phil. 5, 31 ; indicere Liv. 9, 7, 8, fermer les tribunaux ; remittere Liv. 26, 26, 9, rouvrir les tribunaux || suspension des affaires [en gén.] : Tac. Ann. 2, 82 || deuil public : Sid. Ep. 2, 8.

Latin > Chinese

justitium, ii. n. :: 爲國孝封印。— edicere vel indicere 告示封印。— remittere 開印。