καιροφυλακέω: Difference between revisions

From LSJ

ἃ γὰρ δεῖ μαθόντας ποιεῖν, ταῦτα ποιοῦντες μανθάνομεν → what we have to learn to do we learn by doing

Source
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kairofulake/w
|Beta Code=kairofulake/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch for the right time</b>, c. acc., τὴν πόλιν <span class="bibl">D.23.173</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Phil.</span>8</span>; τὴν Χρῆσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1337b41</span>; <b class="b3">ἔχθραν παλαιάν</b> Olymp.Hist.<span class="bibl">p.460</span> D.: abs., <span class="bibl">App. <span class="title">Pun.</span>88</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mith.</span>70</span>; also, <b class="b2">attend on</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>16</span>:—Pass., καιροφυλακεῖται Metrod.<span class="title">Fr.</span>60.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch for the right time</b>, c. acc., τὴν πόλιν <span class="bibl">D.23.173</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Phil.</span>8</span>; τὴν Χρῆσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1337b41</span>; <b class="b3">ἔχθραν παλαιάν</b> Olymp.Hist.<span class="bibl">p.460</span> D.: abs., <span class="bibl">App. <span class="title">Pun.</span>88</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mith.</span>70</span>; also, <b class="b2">attend on</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>16</span>:—Pass., καιροφυλακεῖται Metrod.<span class="title">Fr.</span>60.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1297.png Seite 1297]] die rechte Zeit abpassen, τὴν χρῆσιν, für die Anwendung, Arist. pol. 8, 3, u. a. Sp.; τὴν πόλιν, eine gelegene Zeit abpassen, um dem Staate zu schaden, Dem. 23, 173; so das pass., καιροφυλακεῖται Metrod. Stob. fl. 45, 26. – Auch = warten, pflegen, Luc. abd. 16.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καιροφῠλᾰκέω Medium diacritics: καιροφυλακέω Low diacritics: καιροφυλακέω Capitals: ΚΑΙΡΟΦΥΛΑΚΕΩ
Transliteration A: kairophylakéō Transliteration B: kairophylakeō Transliteration C: kairofylakeo Beta Code: kairofulake/w

English (LSJ)

   A watch for the right time, c. acc., τὴν πόλιν D.23.173, Hyp.Phil.8; τὴν Χρῆσιν Arist.Pol.1337b41; ἔχθραν παλαιάν Olymp.Hist.p.460 D.: abs., App. Pun.88, Mith.70; also, attend on, Luc.Abd.16:—Pass., καιροφυλακεῖται Metrod.Fr.60.

German (Pape)

[Seite 1297] die rechte Zeit abpassen, τὴν χρῆσιν, für die Anwendung, Arist. pol. 8, 3, u. a. Sp.; τὴν πόλιν, eine gelegene Zeit abpassen, um dem Staate zu schaden, Dem. 23, 173; so das pass., καιροφυλακεῖται Metrod. Stob. fl. 45, 26. – Auch = warten, pflegen, Luc. abd. 16.