abruptus: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abruptus, a, um, PAdj. m. Compar. u. Superl. (v. [[abrumpo]]), I) eig., abgerissen = jäh, [[steil]], [[abschüssig]], Curt.: [[nihil]] abruptius, Plin.: [[ripa]] abruptissima, Plin. ep. – neutr. subst., [[abruptum]], ī, n., die steile [[Richtung]] [[nach]] [[oben]] od. [[unten]], die steile [[Höhe]] od. [[Tiefe]], der [[Abgrund]], in [[abruptum]], Verg.: abrupta montium, Plin. ep.: per scopulosa et abrupta, Plin. – II) übtr.: a) im allg., [[nur]] subst., [[abruptum]], ī, n., der [[Abgrund]], [[bes]]. der [[Abgrund]] der [[Gefahr]], der [[Weg]] [[des]] Verderbens, in [[abruptum]] [[tractus]], Tac. – b) [[von]] der [[Rede]], abgerissen, [[schroff]], Quint.: sermonis [[genus]], Quint. – c) v. [[Charakter]], [[schroff]], [[ingenium]], Sil.: [[contumacia]], Tac.: [[homo]], Tert. | |georg=abruptus, a, um, PAdj. m. Compar. u. Superl. (v. [[abrumpo]]), I) eig., abgerissen = jäh, [[steil]], [[abschüssig]], Curt.: [[nihil]] abruptius, Plin.: [[ripa]] abruptissima, Plin. ep. – neutr. subst., [[abruptum]], ī, n., die steile [[Richtung]] [[nach]] [[oben]] od. [[unten]], die steile [[Höhe]] od. [[Tiefe]], der [[Abgrund]], in [[abruptum]], Verg.: abrupta montium, Plin. ep.: per scopulosa et abrupta, Plin. – II) übtr.: a) im allg., [[nur]] subst., [[abruptum]], ī, n., der [[Abgrund]], [[bes]]. der [[Abgrund]] der [[Gefahr]], der [[Weg]] [[des]] Verderbens, in [[abruptum]] [[tractus]], Tac. – b) [[von]] der [[Rede]], abgerissen, [[schroff]], Quint.: sermonis [[genus]], Quint. – c) v. [[Charakter]], [[schroff]], [[ingenium]], Sil.: [[contumacia]], Tac.: [[homo]], Tert. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abruptus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. ''s''. :: 破。裂開。坡。 — ingenium 草率,冒 失人。— dicendi genus 陡言。冒文。— lucrum 意外之利益。— initium 起幻卽警。Abrupta loca 嶺坡之處。 Abrupta spes 失望。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:45, 12 June 2024
Latin > English
abruptus abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -um ADJ :: broken, disconnected, abrupt; stubborn
abruptus abruptus abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -um ADJ :: precipitous, steep; hasty; rash; uncompromising, haughty, aloof; abrupt, sudden
Latin > English (Lewis & Short)
abruptus: a, um, v. abrumpo, P. a.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abruptus,¹² a, um,
1 part. de abrumpo
2 adjt: a) à pic, escarpé, abrupt : Plin. 3, 67 ; Tac. Ann. 2, 23 ; 15, 42 ; H. 5, 11 ; [fig.] Sen. Const. 1, 2 ; b) [en parl. du style] brisé, coupé, haché : Sen. Rhet. Contr. 2, pr. 2 ; Sen. Ep. 114, 1 ; Quint. 4, 2, 45 ; 12, 10, 80 ; c) [en parl. du caract.] intraitable, roide : abrupta contumacia Tac. Ann. 4, 20, une obstination roide.
Latin > German (Georges)
abruptus, a, um, PAdj. m. Compar. u. Superl. (v. abrumpo), I) eig., abgerissen = jäh, steil, abschüssig, Curt.: nihil abruptius, Plin.: ripa abruptissima, Plin. ep. – neutr. subst., abruptum, ī, n., die steile Richtung nach oben od. unten, die steile Höhe od. Tiefe, der Abgrund, in abruptum, Verg.: abrupta montium, Plin. ep.: per scopulosa et abrupta, Plin. – II) übtr.: a) im allg., nur subst., abruptum, ī, n., der Abgrund, bes. der Abgrund der Gefahr, der Weg des Verderbens, in abruptum tractus, Tac. – b) von der Rede, abgerissen, schroff, Quint.: sermonis genus, Quint. – c) v. Charakter, schroff, ingenium, Sil.: contumacia, Tac.: homo, Tert.
Latin > Chinese
abruptus, a, um. part. p. c. s. :: 破。裂開。坡。 — ingenium 草率,冒 失人。— dicendi genus 陡言。冒文。— lucrum 意外之利益。— initium 起幻卽警。Abrupta loca 嶺坡之處。 Abrupta spes 失望。