blandiloquus: Difference between revisions

From LSJ

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=blandiloquus, a, um ([[blande]] u. [[loquor]]), [[schmeichlerisch]] (redend), Plaut. Bacch. 1173. Sen. Agam. 290.
|georg=blandiloquus, a, um ([[blande]] u. [[loquor]]), [[schmeichlerisch]] (redend), Plaut. Bacch. 1173. Sen. Agam. 290.
}}
{{LaZh
|lnztxt=blandiloquus, a, um. ''adj''. :: [[言温和者]]。[[諂媚]]
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 12 June 2024

Latin > English

blandiloquus blandiloqua, blandiloquum ADJ :: charming/persuasive in speech, smooth talking

Latin > English (Lewis & Short)

blandĭlŏquus: a, um, adj. id.,
I speaking smoothly or flatteringly, fair-spoken: ut blandiloqu'est! Hei mihi metuo, Plaut. Bacch. 5, 2, 54: vox, Sen. Agam. 289.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blandĭlŏquus,¹⁵ a, um, Pl. Bacch. 1173 ; Sen. Ag. 289 ; c. blandidicus.

Latin > German (Georges)

blandiloquus, a, um (blande u. loquor), schmeichlerisch (redend), Plaut. Bacch. 1173. Sen. Agam. 290.

Latin > Chinese

blandiloquus, a, um. adj. :: 言温和者諂媚