Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

blande

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

Latin > English (Lewis & Short)

blandē: adv., v. blandus. b.

Latin > French (Gaffiot)

blandē¹¹ (blandus), d’une manière flatteuse, en caressant, en cajolant ; avec douceur, agréablement : Cic. Com. 49 ; Lucr. 5, 1368 || blandius Cic. de Or. 1, 112 ; -issime Cic. Clu. 72.

Latin > German (Georges)

blandē, Adv. m. Compar. u. Superl. (blandus), liebkosend, schmeichlerisch, höflich, bl. et docte percontare, Naev. fr.: bl. mulieri palpari, Acc. fr.: caudam more atque ritu adulantium canum clementer et bl. movere (v. einem Löwen), Gell.: rogare, Cic.: colere fructus, zart, sorgfältig behandeln, Lucr.: flectere cardinem, sanft, behutsam, Ps. Quint. decl. – blandius petere, Cic.: blandius moderari fidem, Hor. – blandissime alqm appellare, Cic. Clu. 72.

Latin > English

blande blandius, blandissime ADV :: in coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductively