σύνθεμα: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
(11) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=su/nqema | |Beta Code=su/nqema | ||
|Definition=ατος, τό, later Gr. for <b class="b3">σύνθημα</b>, Hedyl. ap. <span class="bibl">Ath.11.497d</span> (where both forms occur), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>33 ii 26</span> (iv A.D.). <span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">compound word</b>, <span class="bibl">Eust.340.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">sum</b>, <span class="bibl">Dioph.1.27</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">collection</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">ointment made of several ingredients, mixture</b>, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal <b class="b2">mixture</b>, <span class="bibl">Hippiatr.22</span>; chemical <b class="b2">compound</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.55</span> B. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">whole</b> of parts, <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span>180.9</span>, al.</span> | |Definition=ατος, τό, later Gr. for <b class="b3">σύνθημα</b>, Hedyl. ap. <span class="bibl">Ath.11.497d</span> (where both forms occur), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>33 ii 26</span> (iv A.D.). <span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">compound word</b>, <span class="bibl">Eust.340.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">sum</b>, <span class="bibl">Dioph.1.27</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">collection</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">ointment made of several ingredients, mixture</b>, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal <b class="b2">mixture</b>, <span class="bibl">Hippiatr.22</span>; chemical <b class="b2">compound</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.55</span> B. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">whole</b> of parts, <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span>180.9</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1024.png Seite 1024]] τό, poet. statt [[σύνθημα]], Lob. Phryn. 249. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:13, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, later Gr. for σύνθημα, Hedyl. ap. Ath.11.497d (where both forms occur), PLips.33 ii 26 (iv A.D.). 2 compound word, Eust.340.35. 3 sum, Dioph.1.27, al. 4 collection, LXX Ec.12.11. 5 ointment made of several ingredients, mixture, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal mixture, Hippiatr.22; chemical compound, Ps.-Democr.Alch.p.55 B. 6 whole of parts, Apollod. Poliorc.180.9, al.
German (Pape)
[Seite 1024] τό, poet. statt σύνθημα, Lob. Phryn. 249.