inflacceo: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnflaccĕō</b>, ēre, intr., devenir mou, s’affaiblir : *Enn. d. Non. 110, 14. | |gf=<b>īnflaccĕō</b>, ēre, intr., devenir mou, s’affaiblir : *Enn. d. Non. 110, 14. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*inflacceo, es, ere. n. 2. :: [[卸葉]]。[[敗力]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
in-flaccĕo: ēre, v. n.,
I to become flaccid or weak; hence, trop., to become useless: inflaccebunt condiciones, Enn. ap. Non. 110, 14 dub. (Vahl. Enn. p. 142 reads: sin flaccebunt).
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnflaccĕō, ēre, intr., devenir mou, s’affaiblir : *Enn. d. Non. 110, 14.