Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

myrtites: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(3_8)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=myrtītēs, ae, m. ([[μυρτίτης]]), I) [[vinum]] [[myrtites]], [[mit]] Myrtenbeeren od. Myrtensaft angemachter [[Wein]], Myrtenwein, Colum. 12, 38, 5. Plin. 28, 209. Pallad. 2, 18: [[Schreibung]] [[murtites]], Corp. inscr. Lat. 4, 2554 (wo abgek. MU, [[was]] [[auch]] [[murrites]] [s. d.] [[heißen]] kann). – II) eine [[Art]] der [[Pflanze]] [[tithymallus]], Plin. 26, 66.
|georg=myrtītēs, ae, m. ([[μυρτίτης]]), I) [[vinum]] [[myrtites]], [[mit]] Myrtenbeeren od. Myrtensaft angemachter [[Wein]], Myrtenwein, Colum. 12, 38, 5. Plin. 28, 209. Pallad. 2, 18: [[Schreibung]] [[murtites]], Corp. inscr. Lat. 4, 2554 (wo abgek. MU, [[was]] [[auch]] [[murrites]] [s. d.] [[heißen]] kann). – II) eine [[Art]] der [[Pflanze]] [[tithymallus]], Plin. 26, 66.
}}
{{LaZh
|lnztxt=myrtites, ae. m. :: [[香矮樹酒]]
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

myrtītes: ae, m., = μυρτίτης οἶνος.
I Myrtle-wine: vinum myrtiten sic facito, Col. 12, 38: vinum myrtiten sic facies, Pall. 2, 18.—
II A species of the plant tithymalus, Plin. 26, 8, 40, § 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

myrtītēs, æ, m. (μυρτίτης), vin de myrte, où ont macéré des baies de myrte : Col. Rust. 12, 38, 5 ; Plin. 28, 209 || espèce d’euphorbe : Plin. 26, 66.

Latin > German (Georges)

myrtītēs, ae, m. (μυρτίτης), I) vinum myrtites, mit Myrtenbeeren od. Myrtensaft angemachter Wein, Myrtenwein, Colum. 12, 38, 5. Plin. 28, 209. Pallad. 2, 18: Schreibung murtites, Corp. inscr. Lat. 4, 2554 (wo abgek. MU, was auch murrites [s. d.] heißen kann). – II) eine Art der Pflanze tithymallus, Plin. 26, 66.

Latin > Chinese

myrtites, ae. m. :: 香矮樹酒