ἑκηβόλος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(khbo/los
|Beta Code=e(khbo/los
|Definition=Dor. ἑκᾱβόλος, ον, (ἑκών, βάλλω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">attaining his aim</b>, epith. of Apollo, <span class="bibl">Il. 1.14</span>, al. ; also <b class="b3">Ἑκηβόλος</b> alone, ib. <span class="bibl">96</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>45</span>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">Pae.</span>9.38</span>, al. ; of Artemis, <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>401</span> ; ἑκηβόλοι Διὸς χέρες <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span> 213</span> (lyr.) ; τόξα <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>711</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>628</span> ; σφενδόναι <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1142</span> ; ἔθνος ὀϊστῶν <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>4.205</span> ; in later Prose, ἑ. βέλη <span class="bibl">Plb.13.3.4</span> ; μάχαι <span class="bibl">D.H. 10.16</span> ; ἑ. ἄνδρες <span class="bibl">Plu. <span class="title">Luc.</span>28</span> ; τὰ ἑ. <span class="bibl">Onos. 20.1</span> ; <b class="b3">τοξεύματα, ὅπλα</b>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>2.8</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>3.3</span> ; τοξόται καὶ ἑκηβόλοι <span class="bibl">Agath.3.17</span> : Dor. Sup. ἑκαβολέστατος Archyt. ap. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Protr.</span>4</span>. Adv. -ιως, τοξεύειν <span class="bibl">Ath. 1.25d</span>. (Understood by later writers as <b class="b2">far-shooting</b> (ἑκάς).)</span>
|Definition=Dor. ἑκᾱβόλος, ον, (ἑκών, βάλλω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">attaining his aim</b>, epith. of Apollo, <span class="bibl">Il. 1.14</span>, al. ; also <b class="b3">Ἑκηβόλος</b> alone, ib. <span class="bibl">96</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>45</span>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">Pae.</span>9.38</span>, al. ; of Artemis, <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>401</span> ; ἑκηβόλοι Διὸς χέρες <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span> 213</span> (lyr.) ; τόξα <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>711</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>628</span> ; σφενδόναι <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1142</span> ; ἔθνος ὀϊστῶν <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>4.205</span> ; in later Prose, ἑ. βέλη <span class="bibl">Plb.13.3.4</span> ; μάχαι <span class="bibl">D.H. 10.16</span> ; ἑ. ἄνδρες <span class="bibl">Plu. <span class="title">Luc.</span>28</span> ; τὰ ἑ. <span class="bibl">Onos. 20.1</span> ; <b class="b3">τοξεύματα, ὅπλα</b>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>2.8</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>3.3</span> ; τοξόται καὶ ἑκηβόλοι <span class="bibl">Agath.3.17</span> : Dor. Sup. ἑκαβολέστατος Archyt. ap. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Protr.</span>4</span>. Adv. -ιως, τοξεύειν <span class="bibl">Ath. 1.25d</span>. (Understood by later writers as <b class="b2">far-shooting</b> (ἑκάς).)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0759.png Seite 759]] weit schießend, fern treffend (d. h. aus weiter Entfernung, unsichtbar, vgl. Nitzsch zu Od. 3, 279), Apollo, Il. 1, 14 u. öfter; auch alleinstehend, der Ferntreffer, d. i. Apollo, Il. 1, 96 u. sp. D., wie Ap. Rh. 1, 420. So Artemis, Soph. frg. 357. – Διὸς χέρες Eur. Ion 214; ἄνδρες Plut. Lucull. 28; τόξα Aesch. Eum. 598; σφενδόναι Eur. Phoen. 1142; μάχαι Dion. Hal. 10, 16, der es auch von Waffen braucht, 8, 84, wie Pol. 13, 3, 4. Einen superl. ἑκαβολεστάτα bildet Archyt. bei Iambl. protr. 4; aber ἑκηβολώτατα πέμπειν Synes. ep. 132. – Adv., ἑκηβόλως τοξεύειν, aus der Ferne schießen, Ath. I, 25 d.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκηβόλος Medium diacritics: ἑκηβόλος Low diacritics: εκηβόλος Capitals: ΕΚΗΒΟΛΟΣ
Transliteration A: hekēbólos Transliteration B: hekēbolos Transliteration C: ekivolos Beta Code: e(khbo/los

English (LSJ)

Dor. ἑκᾱβόλος, ον, (ἑκών, βάλλω)

   A attaining his aim, epith. of Apollo, Il. 1.14, al. ; also Ἑκηβόλος alone, ib. 96, h.Ap.45, Pi. Pae.9.38, al. ; of Artemis, S. Fr.401 ; ἑκηβόλοι Διὸς χέρες E. Ion 213 (lyr.) ; τόξα A. Pr.711, Eu.628 ; σφενδόναι E. Ph.1142 ; ἔθνος ὀϊστῶν Opp. H.4.205 ; in later Prose, ἑ. βέλη Plb.13.3.4 ; μάχαι D.H. 10.16 ; ἑ. ἄνδρες Plu. Luc.28 ; τὰ ἑ. Onos. 20.1 ; τοξεύματα, ὅπλα, Ael. Tact.2.8, Arr. Tact.3.3 ; τοξόται καὶ ἑκηβόλοι Agath.3.17 : Dor. Sup. ἑκαβολέστατος Archyt. ap. Iamb. Protr.4. Adv. -ιως, τοξεύειν Ath. 1.25d. (Understood by later writers as far-shooting (ἑκάς).)

German (Pape)

[Seite 759] weit schießend, fern treffend (d. h. aus weiter Entfernung, unsichtbar, vgl. Nitzsch zu Od. 3, 279), Apollo, Il. 1, 14 u. öfter; auch alleinstehend, der Ferntreffer, d. i. Apollo, Il. 1, 96 u. sp. D., wie Ap. Rh. 1, 420. So Artemis, Soph. frg. 357. – Διὸς χέρες Eur. Ion 214; ἄνδρες Plut. Lucull. 28; τόξα Aesch. Eum. 598; σφενδόναι Eur. Phoen. 1142; μάχαι Dion. Hal. 10, 16, der es auch von Waffen braucht, 8, 84, wie Pol. 13, 3, 4. Einen superl. ἑκαβολεστάτα bildet Archyt. bei Iambl. protr. 4; aber ἑκηβολώτατα πέμπειν Synes. ep. 132. – Adv., ἑκηβόλως τοξεύειν, aus der Ferne schießen, Ath. I, 25 d.