rumpotinus: Difference between revisions

From LSJ

οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end

Source
(3_11)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=rumpōtinus, a, um ([[rumpus]] u. [[teneo]]), zum Halten der Weingesenke dienend, [[genus]] arbusti, arbores, Colum. 5, 7, 1 u. 3. – subst., rumpōtinus, ī, f., der Masholder ([[opulus]]), Plin. 14, 12.
|georg=rumpōtinus, a, um ([[rumpus]] u. [[teneo]]), zum Halten der Weingesenke dienend, [[genus]] arbusti, arbores, Colum. 5, 7, 1 u. 3. – subst., rumpōtinus, ī, f., der Masholder ([[opulus]]), Plin. 14, 12.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*rumpotinus, i. m. :: [[矮樹類]]
}}
}}

Latest revision as of 22:45, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rumpōtĭnus: a, um, adj. rumpus-teneo.
I That serves to support the running vines: genus arbusti Gallici, Col. 5, 7, 1; also arbores, id. 5, 7, 1, § 3.—
II Subst.: rumpōtĭnus, i,f., a kind of maple (opulus), Plin. 14, 1, 3, § 12; 24, 19, 112, § 172. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

rumpōtĭnus, a, um (rumpus, teneo), qui sert à porter la vigne enlacée : Col. Rust. 5, 7, 1 || subst. -tĭnus, ī, f., arbre qui porte la vigne [surtout l’érable, opulus ] : Plin. 14, 12.

Latin > German (Georges)

rumpōtinus, a, um (rumpus u. teneo), zum Halten der Weingesenke dienend, genus arbusti, arbores, Colum. 5, 7, 1 u. 3. – subst., rumpōtinus, ī, f., der Masholder (opulus), Plin. 14, 12.

Latin > Chinese

*rumpotinus, i. m. :: 矮樹類