titubantia: Difference between revisions

From LSJ

Μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃς → Doceri si didiceris, est magnum lucrum → Es ist ein großer Vorteil, wenn du lernen lernst

Menander, Monostichoi, 359
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=titubantia, ae, f. ([[titubo]]), das [[Wanken]], übtr. = das Stammeln, linguae, Suet. Claud. 30. Macr. [[sat]]. 7, 6, 21: oris, Suet. Vit. 6. – übtr., das [[Schwanken]], die [[Unsicherheit]], eorum, Iul. Val. 1, 20 (25).
|georg=titubantia, ae, f. ([[titubo]]), das [[Wanken]], übtr. = das Stammeln, linguae, Suet. Claud. 30. Macr. [[sat]]. 7, 6, 21: oris, Suet. Vit. 6. – übtr., das [[Schwanken]], die [[Unsicherheit]], eorum, Iul. Val. 1, 20 (25).
}}
{{LaZh
|lnztxt=titubantia, ae. f. :: [[結吧]]
}}
}}

Latest revision as of 23:53, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

tĭtŭbantĭa: ae, f. titubo,
I a staggering, wavering (very rare): linguae, i. e. stammering, Suet. Claud. 30; so too, oris, id. Vit. 6; cf. the foll. art., I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĭtŭbantĭa,¹⁵ æ, f. (titubo), hésitation : J. Val. 1, 20 || linguæ ou oris, bégaiement : Suet. Claud. 30 ; Vitell. 6.

Latin > German (Georges)

titubantia, ae, f. (titubo), das Wanken, übtr. = das Stammeln, linguae, Suet. Claud. 30. Macr. sat. 7, 6, 21: oris, Suet. Vit. 6. – übtr., das Schwanken, die Unsicherheit, eorum, Iul. Val. 1, 20 (25).

Latin > Chinese

titubantia, ae. f. :: 結吧