κατακρεουργέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶς φρονεῖν τοῖς ἀνοήτοις γίγνεται → undeserved success engenders folly in unbalanced minds
(7) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katakreourge/w | |Beta Code=katakreourge/w | ||
|Definition=Ion. κατακρε-οργέω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hew in pieces, as a butcher does</b> meat, <span class="bibl">Hdt.7.181</span> (Pass.), <span class="bibl">Xanth.12</span>.</span> | |Definition=Ion. κατακρε-οργέω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hew in pieces, as a butcher does</b> meat, <span class="bibl">Hdt.7.181</span> (Pass.), <span class="bibl">Xanth.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] zerhauen, zerhacken, wie der Koch das Fleisch, in kleine Kochstücke; Her. 7, 181; Xanth. bei Ath. X, 415 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. κατακρε-οργέω,
A hew in pieces, as a butcher does meat, Hdt.7.181 (Pass.), Xanth.12.
German (Pape)
[Seite 1356] zerhauen, zerhacken, wie der Koch das Fleisch, in kleine Kochstücke; Her. 7, 181; Xanth. bei Ath. X, 415 d.