περίσεπτος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(10) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peri/septos | |Beta Code=peri/septos | ||
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">much-revered, much-honoured</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>1038</span> (lyr.), <span class="bibl">Agathocl.2</span>.</span> | |Definition=η, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">much-revered, much-honoured</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>1038</span> (lyr.), <span class="bibl">Agathocl.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0591.png Seite 591]] auch 3 Endgn, sehr verehrt, verehrungswürdig; καὶ τιμαῖς καὶ θυσίαις περίσεπται, Aesch. Eum. 990; Ath. VIII, 376 a. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
η, ον,
A much-revered, much-honoured, A.Eu.1038 (lyr.), Agathocl.2.
German (Pape)
[Seite 591] auch 3 Endgn, sehr verehrt, verehrungswürdig; καὶ τιμαῖς καὶ θυσίαις περίσεπται, Aesch. Eum. 990; Ath. VIII, 376 a.