ἐνθωρακίζω: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nqwraki/zw
|Beta Code=e)nqwraki/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arm</b>: pf. part. Pass. ἐντεθωρακισμένος <b class="b2">mailed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 7.4.16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arm</b>: pf. part. Pass. ἐντεθωρακισμένος <b class="b2">mailed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 7.4.16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] den Panzer anlegen, Xen. An. 7, 4, 16, ἐντεθωρακισμένος, gepanzert.
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθωρᾱκίζω Medium diacritics: ἐνθωρακίζω Low diacritics: ενθωρακίζω Capitals: ΕΝΘΩΡΑΚΙΖΩ
Transliteration A: enthōrakízō Transliteration B: enthōrakizō Transliteration C: enthorakizo Beta Code: e)nqwraki/zw

English (LSJ)

   A arm: pf. part. Pass. ἐντεθωρακισμένος mailed, X.An. 7.4.16.

German (Pape)

[Seite 843] den Panzer anlegen, Xen. An. 7, 4, 16, ἐντεθωρακισμένος, gepanzert.