ψαλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund

Menander, Monostichoi, 558
(13)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=yali/zw
|Beta Code=yali/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ίξω <span class="title">Anacreont.</span>9.4: (ψαλίς):—<b class="b2">clip with scissors</b>, l. c., Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.10</span>, Antyll. ap. eund.<span class="bibl">7.21.6</span>; τὸν μαλλὸν ἐψάλιζεν <span class="bibl">Babr.51.4</span>, cf. <span class="bibl">Aesop.382b</span>: <b class="b3">ψαλίξαι· κεῖραι</b>, Hsch.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ίξω <span class="title">Anacreont.</span>9.4: (ψαλίς):—<b class="b2">clip with scissors</b>, l. c., Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.2.10</span>, Antyll. ap. eund.<span class="bibl">7.21.6</span>; τὸν μαλλὸν ἐψάλιζεν <span class="bibl">Babr.51.4</span>, cf. <span class="bibl">Aesop.382b</span>: <b class="b3">ψαλίξαι· κεῖραι</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1390.png Seite 1390]] fut. auch ψαλίξω, bei Anacr. a. a. O., 1) mit der Scheere abschneiden, stutzen; Anacr. 9, 3; μαλλόν Babr. 51, 4; Paul. Aeg. – 2) = [[ψαλιδόω]], wölben.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψᾰλίζω Medium diacritics: ψαλίζω Low diacritics: ψαλίζω Capitals: ΨΑΛΙΖΩ
Transliteration A: psalízō Transliteration B: psalizō Transliteration C: psalizo Beta Code: yali/zw

English (LSJ)

fut.

   A -ίξω Anacreont.9.4: (ψαλίς):—clip with scissors, l. c., Archig. ap. Orib.8.2.10, Antyll. ap. eund.7.21.6; τὸν μαλλὸν ἐψάλιζεν Babr.51.4, cf. Aesop.382b: ψαλίξαι· κεῖραι, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1390] fut. auch ψαλίξω, bei Anacr. a. a. O., 1) mit der Scheere abschneiden, stutzen; Anacr. 9, 3; μαλλόν Babr. 51, 4; Paul. Aeg. – 2) = ψαλιδόω, wölben.