ἀντικαθιστάναι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ θέλημά σου τὸ ἀγαθὸν καὶ τέλειον, πάτερ → your good and perfect will, Father

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[ἀντικαθίστημι]]): [[put in stead]], [[set one against another]]
|woodvr=(see also [[ἀντικαθίστημι]]): [[put in stead]], [[set one against another]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[restituere]], [[reponere]]'', to [[restore]], [[put back]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/ 2.13.5] (<i>de auro simulacri Minervae</i> <i>concerning the gold of the statue of Minerva</i>),<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.9/ 2.65.9],<br>''[[opponere]]'', to [[oppose]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.93.3/ 4.93.3],<br>MED. ''[[adversa acie consistere]]'', to [[stand in battle array opposite]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.62.5/ 1.62.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/ 7.39.2],<br>''[[adversarium esse]]'', to [[be an adversary]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.1/ 1.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2].
}}
}}

Revision as of 11:25, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἀντικαθίστημι): put in stead, set one against another

Lexicon Thucydideum

restituere, reponere, to restore, put back, 2.13.5 (de auro simulacri Minervae concerning the gold of the statue of Minerva),
Transl. translate 2.65.9,
opponere, to oppose, 4.93.3,
MED. adversa acie consistere, to stand in battle array opposite, 1.62.5, 7.39.2,
adversarium esse, to be an adversary, 1.71.1, 3.47.2.