ἀμφιλέγω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(2) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfile/gw | |Beta Code=a)mfile/gw | ||
|Definition=Dor. ἀμφιλλ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dispute about</b>, τι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.5.11</span>; χώρας ἇς ἀμφέλλεγον <span class="title">IG</span>4.926 (Epid.):—Pass., τὰ ἀμφιλλεγόμενα <span class="title">GDI</span>5149 (Cret.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> foll. by <b class="b3">μή</b>... <b class="b2">dispute, question</b> that a thing is, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span> 12</span>: abs., <b class="b2">dispute</b>, αἴ κ' ἀμφιλλέγωντι τοὶ ταγοί <span class="title">GDI</span>2561<span class="title">A</span>42.</span> | |Definition=Dor. ἀμφιλλ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dispute about</b>, τι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.5.11</span>; χώρας ἇς ἀμφέλλεγον <span class="title">IG</span>4.926 (Epid.):—Pass., τὰ ἀμφιλλεγόμενα <span class="title">GDI</span>5149 (Cret.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> foll. by <b class="b3">μή</b>... <b class="b2">dispute, question</b> that a thing is, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span> 12</span>: abs., <b class="b2">dispute</b>, αἴ κ' ἀμφιλλέγωντι τοὶ ταγοί <span class="title">GDI</span>2561<span class="title">A</span>42.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0140.png Seite 140]] 1) nach beiden Seiten hin reden, streiten, Xen. An. 1, 5, 11: τί, über etwas. – 2) zweifeln, βρονταῖς (andere βροντάς) ἀμφιλέξει τις ἢ μὴ φωνεῖν ἢ μὴ [[οἰωνιστήριον]] εἶναι Xen. Apol. 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor. ἀμφιλλ-,
A dispute about, τι X.An. 1.5.11; χώρας ἇς ἀμφέλλεγον IG4.926 (Epid.):—Pass., τὰ ἀμφιλλεγόμενα GDI5149 (Cret.). 2 foll. by μή... dispute, question that a thing is, X.Ap. 12: abs., dispute, αἴ κ' ἀμφιλλέγωντι τοὶ ταγοί GDI2561A42.
German (Pape)
[Seite 140] 1) nach beiden Seiten hin reden, streiten, Xen. An. 1, 5, 11: τί, über etwas. – 2) zweifeln, βρονταῖς (andere βροντάς) ἀμφιλέξει τις ἢ μὴ φωνεῖν ἢ μὴ οἰωνιστήριον εἶναι Xen. Apol. 12.