γαζοφυλάκιον: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(4) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gazofula/kion | |Beta Code=gazofula/kion | ||
|Definition=[<b class="b3">λᾰ], τό</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">treasury</b>, <span class="title">OGI</span>225.16 (Didyma, iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>23.11</span>, <span class="bibl">Str.7.6.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>21.1</span>, al.</span> | |Definition=[<b class="b3">λᾰ], τό</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">treasury</b>, <span class="title">OGI</span>225.16 (Didyma, iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>23.11</span>, <span class="bibl">Str.7.6.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>21.1</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] τό, Schatzkammer, Strab. VII. p. 319; Schatz, N. T. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
[λᾰ], τό,
A treasury, OGI225.16 (Didyma, iii B. C.), LXX 4 Ki.23.11, Str.7.6.1, Ev.Luc.21.1, al.
German (Pape)
[Seite 470] τό, Schatzkammer, Strab. VII. p. 319; Schatz, N. T.