ποθεινός: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=poqeino/s
|Beta Code=poqeino/s
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>623</span>:—shortd. ποθινός (q.v.): (ποθέω):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">full of longing</b>, ἔρος <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>; but usu. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">longed for, desired, desirable</b>, τίς ἁδονᾶς ἄτερ βίος π.; <span class="bibl">Simon.71</span>; οὐκ . . δήμῳ φίλος οὐδὲ π. <span class="bibl">Callin.1.16</span>; χρυσὸς π. κτῆμα τοῖς βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1132.31</span>; esp. of those absent or lost, παῖς πατρὶ π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).87</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">I.</span>5(4).7</span>, etc.; <b class="b3">ποθεινὰ Ἑλλάς</b> <b class="b2">desire of</b> seeing Greece, <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>4.218</span>; π. ἦλθες <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>515</span>; π. ἂν μόλοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>540</span>; <b class="b3">π. δάκρυα</b> tears <b class="b2">of regret</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1737</span>(lyr.): also in Com. and Prose, ἀγαθὸς ποιητὴς καὶ π. τοῖς φίλοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>84</span>; ὦ ποθεινὴ τοῖς . . γεωργοῖς ἡμέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>556</span> (paratrag., cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>623</span>); τὴν τῶν ἐναντίων τιμωρίαν -οτέραν αὐτῶν λαβόντες <span class="bibl">Th.2.42</span>; -ότερος θάνατος βίου <span class="bibl">Lys.2.73</span>; τὸ -ότατον τῆς ψυχῆς ἦθος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.3</span>; ποθεινοὶ ἀλλήλοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>215b</span>, etc. Adv. Comp. <b class="b3">-οτέρως, σφῶν αὐτῶν ἔχειν</b> <b class="b2">long more ardently</b> for each other, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>1.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">longed for, desired, missed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>620</span> (lyr.); <b class="b3">ποθεινὴ δακρύοισι συμφορά</b> <b class="b2">desired by</b> tears, i.e. <b class="b2">desiring, calling for</b> tears, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1221</span>(s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Subst., perh. name of a colour (cf. πόθος <span class="bibl">111</span>) or kind of paint, χρίσει ποθεινῷ <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>445.11</span> (iii B. C.).</span>
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>623</span>:—shortd. ποθινός (q.v.): (ποθέω):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">full of longing</b>, ἔρος <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>; but usu. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">longed for, desired, desirable</b>, τίς ἁδονᾶς ἄτερ βίος π.; <span class="bibl">Simon.71</span>; οὐκ . . δήμῳ φίλος οὐδὲ π. <span class="bibl">Callin.1.16</span>; χρυσὸς π. κτῆμα τοῖς βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1132.31</span>; esp. of those absent or lost, παῖς πατρὶ π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).87</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">I.</span>5(4).7</span>, etc.; <b class="b3">ποθεινὰ Ἑλλάς</b> <b class="b2">desire of</b> seeing Greece, <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>4.218</span>; π. ἦλθες <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>515</span>; π. ἂν μόλοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>540</span>; <b class="b3">π. δάκρυα</b> tears <b class="b2">of regret</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1737</span>(lyr.): also in Com. and Prose, ἀγαθὸς ποιητὴς καὶ π. τοῖς φίλοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>84</span>; ὦ ποθεινὴ τοῖς . . γεωργοῖς ἡμέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>556</span> (paratrag., cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>623</span>); τὴν τῶν ἐναντίων τιμωρίαν -οτέραν αὐτῶν λαβόντες <span class="bibl">Th.2.42</span>; -ότερος θάνατος βίου <span class="bibl">Lys.2.73</span>; τὸ -ότατον τῆς ψυχῆς ἦθος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.3</span>; ποθεινοὶ ἀλλήλοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>215b</span>, etc. Adv. Comp. <b class="b3">-οτέρως, σφῶν αὐτῶν ἔχειν</b> <b class="b2">long more ardently</b> for each other, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>1.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">longed for, desired, missed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>620</span> (lyr.); <b class="b3">ποθεινὴ δακρύοισι συμφορά</b> <b class="b2">desired by</b> tears, i.e. <b class="b2">desiring, calling for</b> tears, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1221</span>(s.v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Subst., perh. name of a colour (cf. πόθος <span class="bibl">111</span>) or kind of paint, χρίσει ποθεινῷ <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>445.11</span> (iii B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0644.png Seite 644]] bei Eur. auch 2 Endgn, wonach man verlangt, was man liebt, wünscht; Pind. [[παῖς]] ποθεινὸς πατρί, Gl. 11, 91; [[Ἑλλάς]], P. 4, 218; [[κλέος]], I. 4, 8; Soph. Phil. 1431; ποθεινὸς φίλοις, Eur. Phoen. 324; [[ποθεινός]] γ' ἦλθες, I. T. 515; so auch Ar. Ran. 84 Pax 508; u. in Prosa: Thuc. 2, 42; οἱ [[μήτε]] ἀπόντες ποθεινοὶ ἀλλήλοις, Plat. Lys. 215 b; vermißt, betrauert, δάκρυα, Eur., Thränen der Sehnsucht. – Compar., Strat. 4 (XII, 4); superl., Xen. Mem. 3, 10, 3; auch adv., π οθεινῶς ἔχειν τινός, sich wonach schnen, Xen. Lacon. 1, 5.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποθεινός Medium diacritics: ποθεινός Low diacritics: ποθεινός Capitals: ΠΟΘΕΙΝΟΣ
Transliteration A: potheinós Transliteration B: potheinos Transliteration C: potheinos Beta Code: poqeino/s

English (LSJ)

ή, όν, also ός, όν E.Hel.623:—shortd. ποθινός (q.v.): (ποθέω):—

   A full of longing, ἔρος Sapph.Supp.4.11; but usu.    2 longed for, desired, desirable, τίς ἁδονᾶς ἄτερ βίος π.; Simon.71; οὐκ . . δήμῳ φίλος οὐδὲ π. Callin.1.16; χρυσὸς π. κτῆμα τοῖς βροτοῖς E.Fr.1132.31; esp. of those absent or lost, παῖς πατρὶ π. Pi.O.10(11).87, cf. I.5(4).7, etc.; ποθεινὰ Ἑλλάς desire of seeing Greece, Id.P.4.218; π. ἦλθες E.IT515; π. ἂν μόλοις Id.Hel.540; π. δάκρυα tears of regret, Id.Ph.1737(lyr.): also in Com. and Prose, ἀγαθὸς ποιητὴς καὶ π. τοῖς φίλοις Ar.Ra.84; ὦ ποθεινὴ τοῖς . . γεωργοῖς ἡμέρα Id.Pax556 (paratrag., cf. E.Hel.623); τὴν τῶν ἐναντίων τιμωρίαν -οτέραν αὐτῶν λαβόντες Th.2.42; -ότερος θάνατος βίου Lys.2.73; τὸ -ότατον τῆς ψυχῆς ἦθος X.Mem.3.10.3; ποθεινοὶ ἀλλήλοις Pl.Ly.215b, etc. Adv. Comp. -οτέρως, σφῶν αὐτῶν ἔχειν long more ardently for each other, X.Lac.1.5.    II longed for, desired, missed, E.Cyc.620 (lyr.); ποθεινὴ δακρύοισι συμφορά desired by tears, i.e. desiring, calling for tears, Id.Med.1221(s.v.l.).    III Subst., perh. name of a colour (cf. πόθος 111) or kind of paint, χρίσει ποθεινῷ PCair.Zen.445.11 (iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 644] bei Eur. auch 2 Endgn, wonach man verlangt, was man liebt, wünscht; Pind. παῖς ποθεινὸς πατρί, Gl. 11, 91; Ἑλλάς, P. 4, 218; κλέος, I. 4, 8; Soph. Phil. 1431; ποθεινὸς φίλοις, Eur. Phoen. 324; ποθεινός γ' ἦλθες, I. T. 515; so auch Ar. Ran. 84 Pax 508; u. in Prosa: Thuc. 2, 42; οἱ μήτε ἀπόντες ποθεινοὶ ἀλλήλοις, Plat. Lys. 215 b; vermißt, betrauert, δάκρυα, Eur., Thränen der Sehnsucht. – Compar., Strat. 4 (XII, 4); superl., Xen. Mem. 3, 10, 3; auch adv., π οθεινῶς ἔχειν τινός, sich wonach schnen, Xen. Lacon. 1, 5.