παροίγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=paroi/gnumi | |Beta Code=paroi/gnumi | ||
|Definition=or παροίγω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open at the side</b> or <b class="b2">a little, half-open</b>, πύλας <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>857</span>, <b class="b3">παροίξας τῆς θύρας</b> <b class="b2">having opened a bit of</b> the door, <b class="b2">put</b> it <b class="b2">ajar</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>30</span>.</span> | |Definition=or παροίγω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open at the side</b> or <b class="b2">a little, half-open</b>, πύλας <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>857</span>, <b class="b3">παροίξας τῆς θύρας</b> <b class="b2">having opened a bit of</b> the door, <b class="b2">put</b> it <b class="b2">ajar</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>30</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0524.png Seite 524]] und παροίγω (s. οἴγνυμι), ein wenig, halb öffnen, Herm. h. Hom. Merc. 152; πύλας παροίξας, Eur. Iph. Aul. 857; σκέψομαι τῃδὶ παροίξας τῆς θύρας, Ar. Pax 30, welche Verbindung mit dem gen. Moeris für attisch erklärt; παρεῳγμένης τῆς θύρας, B. A. 60 für besser erkl. als παρανεῳγμένης. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
or παροίγω,
A open at the side or a little, half-open, πύλας E.IA857, παροίξας τῆς θύρας having opened a bit of the door, put it ajar, Ar.Pax30.
German (Pape)
[Seite 524] und παροίγω (s. οἴγνυμι), ein wenig, halb öffnen, Herm. h. Hom. Merc. 152; πύλας παροίξας, Eur. Iph. Aul. 857; σκέψομαι τῃδὶ παροίξας τῆς θύρας, Ar. Pax 30, welche Verbindung mit dem gen. Moeris für attisch erklärt; παρεῳγμένης τῆς θύρας, B. A. 60 für besser erkl. als παρανεῳγμένης.