γαλέη: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gale/h | |Beta Code=gale/h | ||
|Definition=contr. γαλῆ, ῆς, ἡ, a name given to various animals of the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">weasel</b> kind, <b class="b2">weasel, marten, polecat</b> or <b class="b2">foumart</b>, <span class="bibl">Batr.9</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 255</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>693</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609a17</span>, al.; <b class="b3">εἰ διᾴξειεν γαλῆ</b> (a bad omen) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>792</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>16.3</span>: prov., θύρα δι' ἧς γαλῆ . . οὐκ εἰσέρχεται Apollod. Car.<span class="bibl">6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">γ. ἀγρία</b> wild <b class="b2">ferret</b> (found in Africa and Spain, <span class="bibl">Hdt.4.192</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>580b26</span>, Ruf.<span class="title">Fr.</span>79, <span class="bibl">Str.3.2.6</span>; γ. Ταρτησσία Hdt. l.c., <span class="bibl">Diogenian.3.71</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">γ. ἐνοικίδιος</b> tame <b class="b2">weasel</b>, Plu.2.446c; γ. κατοικίδιος <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>33.1</span>, Dsc.2.25. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> prov., <b class="b3">γαλῆν ἔχεις</b>, of bad luck, <span class="bibl">Diogenian.3.84</span>; <b class="b3">γαλῇ χιτώνιον κροκωτόν</b>, of 'pearls before swine', <span class="bibl">Stratt.71</span>, <span class="bibl">Zen.2.93</span>; <b class="b3">γαλῇ στέαρ</b>, = [[βατράχῳ ὕδωρ]] (q. v.), <span class="bibl">Diogenian.3.83</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a small <b class="b2">fish</b>, distd. from <b class="b3">γαλεός</b> by <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.11</span>. (From γαλεyᾱ, Adj. from <b class="b3">*γαλις</b>, cf. Skt. <b class="b2">girikā</b> 'mouse', Lat.<b class="b2">glīs</b>.) </span> | |Definition=contr. γαλῆ, ῆς, ἡ, a name given to various animals of the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">weasel</b> kind, <b class="b2">weasel, marten, polecat</b> or <b class="b2">foumart</b>, <span class="bibl">Batr.9</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 255</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>693</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609a17</span>, al.; <b class="b3">εἰ διᾴξειεν γαλῆ</b> (a bad omen) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>792</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>16.3</span>: prov., θύρα δι' ἧς γαλῆ . . οὐκ εἰσέρχεται Apollod. Car.<span class="bibl">6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">γ. ἀγρία</b> wild <b class="b2">ferret</b> (found in Africa and Spain, <span class="bibl">Hdt.4.192</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>580b26</span>, Ruf.<span class="title">Fr.</span>79, <span class="bibl">Str.3.2.6</span>; γ. Ταρτησσία Hdt. l.c., <span class="bibl">Diogenian.3.71</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">γ. ἐνοικίδιος</b> tame <b class="b2">weasel</b>, Plu.2.446c; γ. κατοικίδιος <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>33.1</span>, Dsc.2.25. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> prov., <b class="b3">γαλῆν ἔχεις</b>, of bad luck, <span class="bibl">Diogenian.3.84</span>; <b class="b3">γαλῇ χιτώνιον κροκωτόν</b>, of 'pearls before swine', <span class="bibl">Stratt.71</span>, <span class="bibl">Zen.2.93</span>; <b class="b3">γαλῇ στέαρ</b>, = [[βατράχῳ ὕδωρ]] (q. v.), <span class="bibl">Diogenian.3.83</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a small <b class="b2">fish</b>, distd. from <b class="b3">γαλεός</b> by <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.11</span>. (From γαλεyᾱ, Adj. from <b class="b3">*γαλις</b>, cf. Skt. <b class="b2">girikā</b> 'mouse', Lat.<b class="b2">glīs</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ἡ, zsgzgn [[γαλῆ]], 1) Wiesel, Marder, Batrachom. 9; Her. 4, 192; öfter bei Ar., z. B. Ach. 243 Ran. 304; βδέουσα δριμύτερον γαλῆς Pl. 693, an γ. βδέουσα, Stinkmarder, erinnernd; [[γαλῆ]] [[ἀργία]] od. Λιβυκή, das Frettchen. – Sp. = Katze. – 2) ein Meerfisch, von [[γαλεός]] nach Ael. H. A. 15, 11 verschieden. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
contr. γαλῆ, ῆς, ἡ, a name given to various animals of the
A weasel kind, weasel, marten, polecat or foumart, Batr.9, al., Ar.Ach. 255, Pl.693, Arist.HA609a17, al.; εἰ διᾴξειεν γαλῆ (a bad omen) Ar.Ec.792, cf. Thphr.Char.16.3: prov., θύρα δι' ἧς γαλῆ . . οὐκ εἰσέρχεται Apollod. Car.6. 2 γ. ἀγρία wild ferret (found in Africa and Spain, Hdt.4.192), Arist.HA580b26, Ruf.Fr.79, Str.3.2.6; γ. Ταρτησσία Hdt. l.c., Diogenian.3.71. 3 γ. ἐνοικίδιος tame weasel, Plu.2.446c; γ. κατοικίδιος Philum.Ven.33.1, Dsc.2.25. 4 prov., γαλῆν ἔχεις, of bad luck, Diogenian.3.84; γαλῇ χιτώνιον κροκωτόν, of 'pearls before swine', Stratt.71, Zen.2.93; γαλῇ στέαρ, = βατράχῳ ὕδωρ (q. v.), Diogenian.3.83. II a small fish, distd. from γαλεός by Ael.NA15.11. (From γαλεyᾱ, Adj. from *γαλις, cf. Skt. girikā 'mouse', Lat.glīs.)
German (Pape)
[Seite 471] ἡ, zsgzgn γαλῆ, 1) Wiesel, Marder, Batrachom. 9; Her. 4, 192; öfter bei Ar., z. B. Ach. 243 Ran. 304; βδέουσα δριμύτερον γαλῆς Pl. 693, an γ. βδέουσα, Stinkmarder, erinnernd; γαλῆ ἀργία od. Λιβυκή, das Frettchen. – Sp. = Katze. – 2) ein Meerfisch, von γαλεός nach Ael. H. A. 15, 11 verschieden.