ἀποπυδαρίζω: Difference between revisions

From LSJ

χρόνῳ μὲν ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἅδε κέλευθος → in time this expedition will capture the city of Priam

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)popudari/zw
|Beta Code=a)popudari/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πυδαρίζω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>697</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πυδαρίζω]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>697</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπῡδαρίζω Medium diacritics: ἀποπυδαρίζω Low diacritics: αποπυδαρίζω Capitals: ΑΠΟΠΥΔΑΡΙΖΩ
Transliteration A: apopydarízō Transliteration B: apopydarizō Transliteration C: apopydarizo Beta Code: a)popudari/zw

English (LSJ)

   A v. πυδαρίζω, Ar.Eq.697.

German (Pape)

[Seite 321] μόθωνα, den Mothon, einen plumpen u. unanständigen lakonischen Tanz abtanzen, Ar. Eq. 694.